Translation examples
Je pris le couloir menant à l’escalier principal.
Fui hasta las escaleras principales.
Il s’agissait probablement du chemin menant à Ivoireville.
Ese debía de ser el camino principal a Ivorytown.
La grand-route menant à la cité était déserte.
El camino principal que conducía a la ciudad estaba desierto.
Ils avancèrent dans la succession de couloirs menant au sud.
Atravesaron los pasillos principales para dirigirse hacia el sur.
— Je cherche l’escalier menant à l’entrée principale, marmonna-t-il.
—Busco las escaleras de la entrada principal —musitó.
Ils ont trouvé l’escalier principal menant aux niveaux inférieurs.
Hemos encontrado la escalera principal que conduce a los niveles inferiores.
de l’autre côté, une cloison et une échelle menant au pont principal.
al otro lado había un mamparo y una escalera que subía a la cubierta principal.
Elle continua d’avancer sur l’allée dallée menant à la maison principale.
Siguió avanzando por la senda empedrada que conducía hasta la casa principal.
Culum rattrapa son père dans la coursive menant à la cabine principale.
Culum se encaró con su padre en el pasillo que llevaba hasta la cámara principal.
Il éteignit sa lampe et ouvrit l’écoutille menant à la cabine principale.
Apagó la linterna y abrió la escotilla que conducía a la cabina principal.
Ludd apparut, menant un deuxième groupe d’hommes tous armés de ces antiques fusils.
Ludd apareció. Estaba dirigiendo un segundo grupo de hombres armados con las antiguas armas.
L’ange de la guerre menant sa guérilla tout seul, ici et là dans la forêt. — On peut rêver. »
El ángel de la guerra dirigiendo una guerrilla él solo, aquí y en la selva. —Podemos soñar.
Le sergent Ewler apparut, menant le premier des groupes de combat des compagnies A et K.
El sargento Ewler apareció después, dirigiendo a la primera de las tropas de combate de las Compañías A y K.
Elle aurait dû être sur le terrain, à la recherche de la disparue. Menant son équipe. Mais pas ici, dans ce sous-sol. Avec un marteau. « Will ? »
Debería estar buscando a la chica desaparecida. Tendría que estar dirigiendo el equipo. No debía estar allí, en aquel sótano, con un martillo en las manos. —¿Will?
Mais ce soir, Sekita a décidé d’asseoir son autorité en menant lui-même l’appel ; quant au connétable, il se tient à l’écart, l’air contrarié.
Esta tarde, sin embargo, Sekita ha decidido hacer valer su autoridad dirigiendo él mismo la inspección mientras el comisario permanece al margen con cara larga.
sur chaque mur, des bas-reliefs – plus vivants que la vie avec leurs couleurs et leurs vernis – de guerriers en marche, de porteurs de tribut venus de tout l’empire, menant bœufs ou dromadaires, tenant ballots ou jarres.
por todas las paredes había relieves en color y más brillantes que la propia vida, en los que se observaban desfiles de guerreros, o bien portadores de tributos del lejano imperio dirigiendo toros o dromedarios cargados con fardos o tinajas.
Hélicon lui avait accordé la vie sauve, mais le jeune homme avait refusé de se rendre, menant une dernière charge avec l’espoir de tuer Hélicon en personne. Lui et ses quelques défenseurs avaient été taillés en pièces. C’était le quatrième raid réussi par Hélicon au cours de la saison.
Helicaón lo habría dejado con vida, pero éste se negó a rendirse, dirigiendo una carga desesperada en un vano intento por alcanzar al propio Helicaón. Aquél era el cuarto asalto exitoso que había dirigido durante aquella temporada.
Pendant ce temps il était là – le malotru – casqué, muni d’épaulières et tout, menant son équipe hors du conciliabule, jetant un coup d’œil dédaigneux aux défenseurs, exécutant ses actions de jeu avec une autorité placide et entraînant efficacement ses joueurs au bout du terrain.
Entretanto allí estaba él, el patán, con sus protectores y su casco, encabezando el equipo al disolverse la piña, mirando con desdén a los defensas, recitando sus jugadas con serena autoridad y dirigiendo a su equipo eficazmente por el campo.
La vaisselle débarrassée, la toile cirée essuyée, elle a continué d’adresser des reproches à mon père, en tournant dans la cuisine, minuscule – coincée entre le café, l’épicerie et l’escalier menant à l’étage –, comme à chaque fois qu’elle était contrariée.
Una vez que hubo recogido la vajilla y pasado la bayeta por el mantel de hule, continuó dirigiendo reproches a mi padre, sin dejar, como siempre que estaba contrariada, de dar vueltas por la minúscula cocina, encajonada entre el café, el colmado y la escalera que conducía al piso de arriba.
Le leader des Enragés d’Abaddon était au volant de sa Ford Mondeo dans la circulation menant à Capranica.
El líder de las Bestias de Abadón se hallaba al volante de su Ford Mondeo camino de Capranica.
Le chef au regard froid qui avait été mon principal instructeur mit pied à terre et s’avança, menant par la bride un magnifique étalon.
El líder de ojos fríos que había sido mi instructor jefe, desmontó y se dirigió a mí, llevando de las riendas a un magnífico semental negro.
Ma tourelle ayant consommé le plus gros de mes réserves d’énergie, je suis repassé aux canons solaires. Mon réticule de visée bien calé sur le chasseur menant la poursuite, j’ai ajusté mon tir avec soin.
Mi torreta láser ya había agotado buena parte de las reservas de energía del núcleo, por lo que cambié a los cañones solares y apunté al líder con mucho cuidado.
La Bordure skyllienne, une vaste région frontalière de l’espace concilien connue comme étant le refuge des plus dangereux rebelles, insurgés et groupes terroristes de la galaxie, était typiquement le genre d’endroits où les Spectres étaient les plus actifs. En outre, les entités gouvernementales menant des recherches clandestines sur les IA étaient typiquement le genre de cibles dans la traque desquelles les agents d’élite du Conseil excellaient.
El Confín Skylliano —una extensa e inestable región fronteriza del espacio del Consejo que era un conocido refugio de rebeldes, sediciosos y grupos terroristas— era justamente la clase de lugar en el que los espectros estaban más activos. Y una facción renegada en posesión del experto en IA más destacado de la galaxia era exactamente la clase de amenaza en la que los espectros sobresalían a la hora de dar caza y eliminar.
Elbryan comprit que leur destination devait être vraiment importante, car ce chemin était plus difficile à suivre encore que les routes tortueuses menant à Caer’alfar.
Elbryan imaginó que debían de ir a un lugar importante, pues era más difícil seguir aquel sendero que el sinuoso camino que llevaba hasta Caer’alfar.
Il opéra des razzias en plein cœur de Lloegyr, menant même une fois ses cavaliers jusqu’à Londres, qui avait été jadis la plus grande ville de la Bretagne romaine, mais qui se décomposait maintenant derrière ses murs effondrés.
Se adentró mucho en Lloegyr, e incluso en una ocasión llevó a sus caballeros hasta Londres, la ciudad más importante en tiempos romanos, aunque en esos momentos estaba en decadencia, con las murallas derruidas.
Non, mais c'était un coup d'enfer et, plus important, la reine des paumées constituait un barreau de l'échelle menant à son but ultime : baiser la sublime Laura Ayars-Baskin.
Sí, era cierto que en la cama Gloria parecía una leona salvaje, pero lo que le importaba, lo más importante de todo, era que Miss Inestabilidad era otro peldaño en la escalera que conducía a su logro final: follarse a la divina Laura Ayars-Baskin.
Peut-être aussi Bagdad avait-elle rebondi parce que c’était une ville incontournable, un important carrefour de commerce, à la fois arrivée de la route de la soie venue d’Orient et débouché septentrional de la voie maritime menant aux Indes.
O quizá Bagdad se recuperó porque es una importante encrucijada comercial, y por tanto una ciudad muy necesaria. Además de ser término occidental de la Ruta terrestre de la Seda, es término septentrional de la ruta marítima de las Indias.
Nous avons fait venir un médecin texan, un spécialiste en recherche cardio-vasculaire, qui croit avoir affaire à une grande famille du Maryland : nous lui avons raconté une histoire de patriarche perdant la raison et menant la famille à sa ruine.
Hemos traído en avión a un profesional de Texas, un experto en investigaciones cardiovasculares. Cree que está tratando con una familia importante de la costa oriental de Maryland. Un patriarca que está perdiendo la razón, que puede causar un verdadero cataclismo, y cuyos síntomas orgánicos y psiquiátricos son desconocidos.
De toute façon, il n'aurait pu parcourir une telle distance à travers la multitude de petites rues encombrées sans être arrêté par la police à cause du véhicule criblé de balles, ou par les sbires armés de Suma qui ne manqueraient pas de bloquer toutes les routes menant à la capitale.
Nunca llegaría hasta ella, a través del dédalo de callejuelas, sin ser detenido por algún policía curioso al ver la furgoneta accidentada, o por la red de hombres armados de Suma, que bloquearían todas las carreteras importantes que conducían a la ciudad.
ils étaient sur la route menant à Pétionville mais n’y étaient pas arrivés : l’avocat des causes sans honoraires, l’astrologue en faillite et le médecin qui préférait son rhum à ses malades. Le docteur Magiot savait exactement lesquels occupaient encore leur maison ; et lesquels avaient fui pour échapper aux exactions que les Tontons Macoute venaient récolter la nuit pour servir à la construction de la nouvelle cité, Duvalierville.
estaban camino de Pétionville, pero aún no habían llegado: abogados que aceptaban casos poco importantes, astrólogos frustrados, médicos que preferían el ron a sus pacientes… El doctor Magiot conocía exactamente quién seguía ocupando su casa y quién había escapado de las levas que los Tontons Macoute organizaban de noche para la construcción de la nueva ciudad, Duvalierville.
« Il y a si peu d'endroits où une jeune fille seule soit en sécurité à Londres, mais bien sûr, le Bertram est tout à fait convenable, nous y sommes allées durant des années. » Il avait existé naturellement beaucoup d'autres hôtels du même genre que le Bertram. Certains subsistaient encore, mais presque tous avaient été victimes des bouleversements sociaux d'après-guerre. Il leur fallut obligatoirement se moderniser, s'adapter à une nouvelle sorte de clientèle. Le Bertram aussi avait dû changer, mais cela avait été fait d'une manière tellement habile qu'on ne le remarquait absolument pas au premier coup d'œil. Au pied des escaliers, menant aux larges portes, se tenait ce qui semblait être, à première vue au moins, un feldmaréchal. Galons dorés, décorations, ornaient sa large poitrine. Son attitude était parfaite.
Marple la invita a pasar unos días en el extraordinario Hotel Bertram de Londres. Lo curioso del lugar es que ha sabido adaptarse a la modernidad sin perder su esencia victoriana y todos los clientes son, en su mayoría, antiguas “reliquias” de antes de la guerra que saben apreciar una cortesía servicial, comidas caseras, el confortable lujo de chimeneas de leña, salones bien decorados y el trato personal por parte de todos los competentes empleados. Paralelamente, se han ido sucediendo en Londres diversos y frecuentes robos que apuntan a una organización bien estructurada y con una inteligencia importante al mando, que mantienen en vilo a la policía porque actúan de manera muy escurridiza. La Srta. Marple, desde el hotel, advierte algunas cosas con relación a determinados huéspedes, y el tema se complica realmente cuando desaparece uno de esos clientes, un clérigo despistado, y se produce un asesinato...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test