Translation for "mediter" to spanish
Translation examples
Maintenant, nous allons passer dans mon atelier pour y méditer. — Méditer ?
Ahora vamos a mi estudio para meditar. –¿Meditar?
Le temps de méditer.
Tiempo para meditar.
Mais il opta pour la méditation.
Pero decidió meditar.
Il se mettait à méditer.
Se ponía a meditar.
Mais je ne manquai pas de méditer un peu.
Pero no dejé de meditar algo.
Comme une sentence à méditer.
Como una sentencia para meditar.
Mais il est ardu de méditer quand...
Pero es muy difícil meditar cuando…
Je l’y ai envoyée pour qu’elle médite.
La envié allí para que meditara.
Mais il ne voulait pas méditer.
Pero Jason no quería meditar.
Je suis venu ici pour méditer
Vine aquí a meditar.
Pas le temps de méditer ça.
No había tiempo para reflexionar.
Le Disciple paraissait méditer.
El Discípulo parecía reflexionar.
Mais elle n’avait guère le temps de méditer pour le moment.
Pero en ese momento no tenía tiempo para reflexionar.
Il avait deux faits à méditer.
Tenía dos hechos sobre los que debía reflexionar.
Je me suis arrêté sur le Strand pour méditer, m’éclaircir les idées.
Me detuve en el Strand para reflexionar.
Que Merana médite donc sur ça à son arrivée.
Que Merana reflexionara sobre eso cuando llegara.
Mais il n’avait pas le temps de méditer sur les stratagèmes de l’autorité.
Pero no tuvo tiempo de reflexionar sobre las estratagemas de la autoridad.
Pendant un moment, elle parut méditer sur cette question.
—Por un momento, pareció reflexionar sobre la cuestión—.
C’est à toi de méditer sur la vision et de prendre ta décision.
Por tu cuenta corre el reflexionar sobre la visión y tomar una decisión.
J’allais m’asseoir dans mes différents lieux de méditation.
Iba a sentarme en los distintos rincones que tenía para reflexionar.
là, tu ne pourras plus méditer et faire de vaines théories ; là-bas, au lieu de rêver, on agit et l’on travaille. »
Ahí no podrás soñar, no podrás especular ni teorizar; ¡ahí tendrás que trabajar!».
À la longue, le corps finit par si peu signifier qu’il est beaucoup plus intéressant de méditer sur les opérations mentales qui nous ont arrachés au chaos.
Los cuerpos significan tan poco a largo plazo que es mucho mas interesante especular sobre los procesos mentales que nos arrancaron del caos.
Dans la suite, voyant combien ils avaient peu de choses en commun avec ce dernier – ce fut par eux-mêmes qu’il le remarqua d’abord : ils le proclamaient avec une absolue humilité – Pemberton fut amené à méditer sur les mystères de la transmission de la personnalité et les sauts lointains de l’hérédité.
Viendo a tiempo lo poco que el muchacho tenía en común con ellos (fueron ellos, precisamente, los primeros en hacer esa observación, proclamándolo con total humildad), su preceptor se sintió movido a especular acerca de los misterios de la transmisión genética, los remotos caprichos de la herencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test