Translation for "me pourchasser" to spanish
Me pourchasser
Translation examples
perseguirme
Je le laissai me pourchasser jusqu’à la fin du round.
Le dejé perseguirme el resto del asalto.
— Donc tu vas, euh, me pourchasser dans Paris ?
—Ya veo que estás dispuesto a… perseguirme por París.
ne cesserez-vous donc jamais de me pourchasser?
¿Es que no vais a dejar alguna vez de perseguirme?
Sans attendre Demus. Oh non. Mais j’étais pas loin quand les balles ont commencé à me pourchasser, brap brap brap.
No esperé a Demus. ¡Qué va, men! Pero no había ido muy lejos cuando las balas se pusieron a perseguirme, brap brap brap.
— Nous sommes encore associés et les mines de Kessel nous rapportent pas mal pour le moment – mais Calrissian préférait me pourchasser plutôt que me séduire… Ce qui m’arrangeait, personnellement.
En estos momentos seguimos siendo socios en un negocio muy provechoso. Explotamos las minas de especia de Kessel, pero creo que Calrissian estaba más interesado en perseguirme que en alcanzarme..., lo que es una situación perfecta en lo que a mí concierne.
Quand je suis rentré à Varsovie, il faisait partie de la police secrète communiste, et il avait ordre de me pourchasser sans relâche, parce que je suis un Polonais nationaliste ; qui ne cessera jamais de protester à cause de la perte de sa Patrie bien-aimée !
Cuando regresé a Varsovia, él pertenecía a la policía secreta comunista y tenía orden de perseguirme porque yo soy un nacionalista que clama por la pérdida de su amada patria.
— Vraiment tout ? lance Aaron, de l’autre côté de la clairière. Mais si c’est tout, pourquoi me pourchasses-tu ainsi ? Il porte sa chasuble du dimanche, et son visage est tout raccommodé comme avant, à Prentissville, mains jointes, croisées sur sa poitrine pour nous convier à la prière, et il scintille au soleil et il me sourit de toute sa hauteur. Le poing souriant que je connais si bien.
—inquiere Aaron, situado al otro lado del claro en que nos encontramos—. Si es cierto que no hay nada más, ¿por qué te empeñas en perseguirme? Viste la sotana de los domingos y las heridas de la cara se le han curado, de modo que su aspecto es el mismo que tenía en Prentisstown. Junta las manos por delante del pecho como si se dispusiera a conducir un rezo y me mira, resplandeciente a la luz del sol. Me acuerdo muy bien de su puñetazo sonriente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test