Similar context phrases
Translation examples
Manque d’amour, manque de douceur, manque d’horizon, manque de joie, manque d’innocence.
Falta de amor, falta de dulzura, falta de perspectivas, falta de alegría, falta de inocencia.
Manque de travail manque de discipline manque de persévérance manque de concentration.
Falta de trabajo falta de disciplina falta de voluntad falta de concentración.
– Il nous manque John, il nous manque Rick, il nous manque Larry.
—Nos falta John, nos falta Rick, nos falta Larry.
C’est pas par manque d’éducation, c’est par manque d’argent.
No es falta de educación: es falta de dinero.
Il me manque le jour, il me manque la nuit; il me manque dans la joie et dans la tristesse; il me manque dans le travail et dans le repos.
Me hace falta de día, me hace falta de noche, me hace falta cuando estoy alegre y cuando estoy triste, me hace falta para trabajar y para descansar.
Ce fut moins par manque de cran que par manque d’imagination.
No ha sido tanto por falta de energía como por falta de imaginación.
Et, surtout, tu ne te permettras plus jamais de me manquer de respect.
Pero sobre todo, nunca osarás faltarme el respeto.
Ils ne m’autoriseraient à manquer les cours que si j’avais perdu un bras ou une jambe.
Tiene que faltarme una pierna para que me saquen de la escuela.
— Personne ne peut me manquer de respect, répondit-elle.
—Nadie puede faltarme al respeto —respondió ella.
Tu viens de me manquer de respect et tu voudrais que je t’aide ?
¿Acabas de faltarme al respeto y quieres que te ayude?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test