Translation for "me les prendre" to spanish
Me les prendre
  • quítamelo
  • tomarlos de mí
Translation examples
quítamelo
Il pourrait faire une sorte de liaison entre ma boutique et la tienne. Je ne l’aurais plus constamment sur le dos. Il me prive de mes moyens. Comment faire pour culbuter une poulette en vitesse quand il est toujours là en train de prendre des notes ?
Puede ser una especie de enlace entre mi oficina y la tuya. Quítamelo de encima unos cuantos días. Me cohíbe. ¿Qué voy a hacer con él a mi lado todo el rato, tomando notas?
Tandis qu’Honor la regardait, pétrifiée, les guêpes semblèrent prendre une décision collective, et fondirent sur Dorcas. La jeune femme poussa un glapissement avant de se mettre à hurler de douleur, son visage enflant brusquement. « Aide-moi !
Honor se quedó petrificada, y de repente los insectos parecieron tomar una decisión colectiva y se lanzaron en picado. —¡Ay! —gritó Dorcas, y a continuación se puso a chillar, mientras se le hinchaba la cara—. ¡Quítamelas de encima!
tomarlos de mí
Il faut les prendre comme ils sont.
Hay que tomarlos como son.
— Et tu as oublié de le prendre ?
—¿Y se te ha olvidado tomarla?
Nous avons le temps de le prendre.
Tenemos tiempo de tomarlo.
Et que ce ne soit pas toi qui aies à prendre les décisions.
Y que las decisiones no tengas que tomarlas tú.
Il n’y avait pas de raison pour ne pas le prendre.
No había razón para no tomarlo.
Mais je n’aime pas les prendre.
Pero no me gusta tomarlas.
Mais il n’avait pu les prendre.
Pero no pudo tomarlas.
Je n’avais pas eu à la prendre moi-même.
No tuve que tomarla yo. Lo hizo ella misma por mí.
SITTAH. Pourquoi la prendre?
SITA.—¿Para qué tomarla?
Elle était prête à le prendre tel qu’il était.
estaba dispuesta a tomarlo como era.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test