Translation for "maxillo-faciale" to spanish
Maxillo-faciale
Similar context phrases
Translation examples
Il serait spécialiste de la chirurgie maxillo-faciale.
Se haría cirujano maxilofacial.
Son collagène commençait à s’atténuer et elle redoutait de retourner chez le chirurgien maxillo-facial.
El colágeno estaba desapareciendo también y Maude temió verse obligada a hacer otro viaje al cirujano plástico maxilofacial.
Six soins dont un à domicile pour un suicide par arme à feu, avec reconstruction d’une partie du maxillo-facial.
Seis encargos, uno de los cuales a domicilio por un suicidio con arma de fuego, con reconstrucción de una parte del maxilofacial.
Comme Tamara était partie à l’aube, car c’était le jour où elle participait avec les chirurgiens aux opérations maxillo-faciales, Conde se risqua à lui laisser un mot sur la table de la salle à manger.
Como Tamara había salido al amanecer, pues era el día en que hacía intervenciones quirúrgicas con los cirujanos maxilofaciales, Conde se atrevió a dejarle una nota sobre la mesa del comedor.
Orthodontie, prosthodontie, chirurgie maxillo-faciale et esthétique – pour l’essentiel une usine fabriquant des sourires parfaits et des pommettes impeccables pour des zèbres avides d’échanger le fric qu’ils possèdent contre la beauté qui leur manque.
Ortodoncia, prostodoncia cosmética, cirugía plástica y maxilofacial; más que nada era una fábrica que producía sonrisas perfectas y pómulos perfectos para gente con ganas de pagar el dinero que tenían por la belleza que les faltaba.
Et le sujet dépressif prenait toujours soin, lorsque adulte elle s’efforçait de décrire à telle amie éprouvée les circonstances de la bataille sur le coût de ses soins orthodontiques et le legs de souffrance émotionnelle laissé par celle-ci, de reconnaître que cela avait très bien pu apparaître ainsi à chacun des deux parents (c.-à-d. comme une « question de principe »), même si, malheureusement, ce « principe » ne prenait en compte ni les besoins de leur fille ni ce qu’elle ressentait en recevant d’eux le message, émotionnellement parlant, qu’ils se souciaient plus des points marqués mesquinement l’un contre l’autre que de son bien-être maxillo-facial à elle, ce qui, vu sous un certain angle, constituait une forme de négligence parentale et même d’abandon, voire carrément de maltraitance, maltraitance clairement liée – et ici le sujet dépressif ne faillait presque jamais à préciser en incise que sa thérapeute ratifiait son opinion sur ce point – au désespoir abyssal et chronique dont elle souffrait quotidiennement à l’âge adulte et duquel elle se sentait prisonnière, sans espoir de salut.
Y la persona deprimida siempre se tomaba la molestia, cuando ya siendo adulta intentaba explicar a alguna amiga de confianza las circunstancias de la pugna por el coste de su ortodoncia y el legado de angustia emocional que tuvo aquella pugna en ella, de admitir que tanto a su madre como a su padre podría muy bien haberles dado la impresión de que en realidad se trataba justamente de eso (es decir, de una cuestión de «principios»), aunque desgraciadamente aquellos «principios» no tenían en cuenta las necesidades de su hija ni sus sentimientos al recibir el mensaje emocional de que obtener pequeñas victorias mezquinas sobre el otro era más importante para sus padres que su salud maxilofacial y por tanto constituía, si se consideraba desde cierta perspectiva, una forma de negligencia y abandono paterno y materno o incluso un abuso con todas las de la ley, un abuso claramente conectado —y en este punto la persona deprimida casi siempre interpolaba que su psiquiatra coincidía con este juicio— con la desesperación crónica que ya siendo adulta experimentaba todos los días y en la cual se sentía terriblemente encerrada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test