Translation for "maux de gorge" to spanish
Maux de gorge
Translation examples
Ses deux petites filles souffrent de maux de gorge.
Las dos niñas están enfermas con un fuerte dolor de garganta.
Puis, dès les premières gelées, on ne compte plus les grippes et les maux de gorge.
Luego, cuando empiezan las primeras heladas, todo son gripes y dolores de garganta.
Dans le monde de la veille, les gens ne projettent pas de rayons verts avec leurs yeux, des rayons qui font baisser la fièvre et guérissent les maux de gorge.
Quien está despierto, la gente no emite rayos verdes por los ojos, rayos que curan la fiebre y los dolores de garganta.
Quant à ce qu’il avait pris pour le début d’une grippe, voire d’une pneumonie, c’était du passé. Plus de maux de gorge. Pas de nez bouché. Pas de fièvre.
En cuanto a la gripe que había tenido que pescar (tal vez hasta una pulmonía), también había desaparecido. Ni dolor de garganta, ni nariz tapada, ni fiebre.
 Soit il y a une épidémie de maux de gorge en Uberwald, soit ces écharpes cachent de vilaines petites blessures du genre piqûres, je parie, dit Agnès.
—O bien ha habido una plaga de dolores de garganta en Uberwald o debajo de esos pañuelos ha de haber heridas punzantes, me apuesto lo que sea —dijo Agnes.
— Ni la bonne occasion, lui cria-t-il en réponse. Soudain, les maux de gorge qu’il avait presque oubliés depuis la disparition de Sindbad se rappelèrent à son souvenir.
—Y tampoco el motivo idóneo —respondió Viktor, y volvió a sentir el dolor de garganta, casi olvidado desde la desaparición de Sindbad.
La fièvre durait déjà depuis trois jours, accompagnée de maux de gorge, et ils étaient couverts de boutons : impossible de les tirer du lit par un froid matin d’automne.
La fiebre había comenzado tres días antes con dolor de garganta y ya estaban cubiertos de ronchas; era imposible sacarlos de la cama en un día frío de comienzos de octubre.
Le mot Kalimèra lui plut beaucoup, il l’essaya sur une fille rousse dans une boîte de nuit, coucha avec elle, apprit l’existence de son grand-père à Odos et ses maux de gorge inexplicables.
Le hizo gracia la palabra kalimera y la ensayó en un cabaret con una chica pelirroja, se acostó con ella, supo de su abuelo en Odos y de unos dolores de garganta inexplicables.
Leurs livres combinaient à merveille la description du beau travail efficace d’un inspecteur de police à l’évocation puissante, très prisée par ceux qui souffrent de maux de gorge, d’un certain genre de misère.
En sus libros el bello y hábil trabajo de la investigación detectivesca se combina con poderosas y puras evocaciones del tipo de sufrimiento que tanto ansia la gente con dolor de garganta.
Il trouva celui de Nava Avni et le déposa sur la table. Il contenait des cahiers, un paquet de craies, une boîte de cachets contre les maux de gorge et un vieil étui à lunettes vide.
Buscó y sacó el cajón de Nava Avni, lo dejó sobre la mesa y encontró un montón de cuadernos, un paquete de tizas, una caja de pastillas para el dolor de garganta y una vieja funda de gafas de sol vacía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test