Translation for "mauvaise vie" to spanish
Mauvaise vie
Translation examples
Ce n’est pas une mauvaise vie.
No es una mala vida.
Ce n’était pas une mauvaise vie.
No era una mala vida.
Ne vous abîmez pas la santé avec les femmes de mauvaise vie !
¡No os consumáis con mujeres de mala vida!
Mais je ne me suis pas abîmé au contact des femmes de mauvaise vie.
Pero yo no me consumía con mujeres de mala vida.
Le même, vieilli et creusé par la mauvaise vie.
La misma, avejentada y demacrada por la mala vida.
Comme quand je lui disais qu’elle avait choisi une mauvaise vie.
Como cuando le decía que había escogido una mala vida.
Si nous n'étions pas riches, nous n'avions pas une mauvaise vie.
Si no éramos ricos, tampoco nos dábamos mala vida.
— C’est pas la mauvaise vie, non, vraiment...
– No es una mala vida, pero sólo por unos años -dijo el plomero,
“Le bandonéon, c’est le tango, et le tango, c’est la mauvaise vie.”
“El bandoneón es tango y el tango es mala vida”.
Ce n’est pas une mauvaise vie, d’être folle, vous savez.
No es tan mala vida, estar loca, sabéis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test