Translation for "mauricienne" to spanish
Mauricienne
Translation examples
Pas Martienne mais Mauricienne.
No marciana sino mauriciana.
La Mauricienne est obligée de se présenter chaque semaine au commissariat, à cause de son passeport anglais.
La mauriciana tiene que presentarse todas las semanas en comisaría porque tiene pasaporte inglés.
Il habite avec son frère Ralph, chez l’amie de celui-ci, une Mauricienne qui a un passeport anglais.
Vive con su hermano Ralph en casa de la amiga de este, una mauriciana con pasaporte inglés.
Ce n’est pas par hasard que mon père, pour désigner ces maisons de passage africaines, utilise le mot très mauricien de « campement ».
No por azar mi padre utilizaba para designar a esas cabañas de paso africanas la palabra muy mauriciana de "campamento".
Puis il se réfugie avec la Mauricienne et son frère Ralph dans un hôtel, l’Alcyon de Breteuil dont la patronne est la mère d’un de leurs amis.
Se refugia luego con la mauriciana y con su hermano Ralph en el Hotel L’Alcyon de Breteuil, cuya dueña es la madre de uno de sus amigos.
Mauricien, il sortait avec une fille blonde aux yeux bleus et à la peau de bébé, il s’appelait Marc et la fille Amandine.
Era mauriciano y salía con una joven rubia de ojos azules y piel de bebé; él se llamaba Marc, y la chica Amandine.
Avec une telle perspicacité, avec ces dix dixièmes de vision que nous avons tous pour regarder l’âme humaine, mais trop tard, il n’était pas raisonnable de ne pas se fier aux prévisions et de se livrer à une partie de pêche au gros sur la côte mauricienne ce jour de 1985.
En retrospectiva, con esa visión perfecta que todos tenemos demasiado tarde, fue un error hacer caso omiso de los mapas y salir a pescar frente a la costa mauriciana en 1985.
Chez eux — c'est-à-dire un petit village au nord de Port Louis dans lequel le plus grand édifice était un petit temple blanc à Vishnou — sa famille et elle parlaient une version du dialecte indien bhojpuri, créolisé au cours des années au point de devenir virtuellement incompréhensible aux Indiens non mauriciens.
En su hogar —su hogar era un pequeño pueblo al norte de Port Louis cuyo mayor edificio era un pequeño templo blanco a Vishnú— ella y su familia hablaban una versión del dialecto indio bhodjpuri, tan criollizado con el paso de los años que era prácticamente incomprensible para los indios no mauricianos.
Rencontrer un Indien d’Inde, un Indien qui avait vraiment arpenté les rues indiennes, qui avait mangé du vrai pomfret indien et non pas du sacréchien mauricien, qui s’était réchauffé aux rayons du soleil indien et avait été trempé par la mousson, qui avait nagé sur la côte indienne dans la véritable mer d’Arabie, était une sorte de miracle.
Conocer a un indio de la India, un indio que había paseado por calles indias reales y comido palometa india real en lugar del sacréchien mauriciano, que había recibido el calor del sol indio y se había empapado con las lluvias monzónicas y que había nadado en el verdadero mar Arábigo frente a la costa india, era una especie de milagro.
Routes de navigation, donc : Port-Louis-Bombay, pour comprendre la population mauricienne, New York-Rio de Janeiro, afin de saisir les rapports entre les deux Amériques, Londres-Arhangelsk, dans le dessein de repérer la relation entre l’Europe marchande de la mer du Nord et l’entrée en mer Blanche sur le marché russe.
Rutas de navegación, por tanto: Port Louis-Bombay, para comprender a la población mauriciana, Nueva York-Río de Janeiro, para entender los vínculos entre las dos Américas, Londres-Arcángel, con el propósito de descubrir la relación entre la Europa comercial del mar del Norte y el acceso al mercado ruso entrando por el mar Blanco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test