Translation for "maugréant" to spanish
Translation examples
Mon père passe son temps à ouvrir les fenêtres en maugréant qu’elle finira par nous mettre sur la paille.
Mi padre se pasa el día abriendo ventanas y quejándose de que nos va a arruinar a todos.
Plus tard, Christopher appela, Tessa en maugréant tituba jusqu’à la cuisine pour lui préparer son biberon.
Más tarde, Christopher se despertó. Tessa, quejándose, caminó vacilando hacia la cocina para prepararle el biberón.
Avant même que le photographe n’ait fait son apparition, on sentait l’odeur de son cigare et sa voix le précédait, maugréant contre la température.
El olor de su puro precedía a la aparición del fotógrafo, que se acercó quejándose del frío que hacía en el exterior.
Peut-être continue-t-elle à glisser des contraventions sous les essuie-glaces des voitures mal garées tout en maugréant parce qu’on ne lui a pas fourni d’arme.
A lo mejor seguía dejando multas en los parabrisas de los vehículos mal aparcados y quejándose de que no le permitiesen llevar arma.
Bâillant et maugréant, Harry et Ron passaient la plus grande partie de leur temps libre dans la bibliothèque avec elle pour essayer d'arriver au bout de leur travail.
Quejándose y bostezando, Harry y Ron pasaban la mayor parte de su tiempo libre en la biblioteca con ella, tratando de hacer todo el trabajo suplementario.
Au moment même où les passagers descendaient, en maugréant mais sans protester, une demi-douzaine de jeunes garçons et de vieillards sortirent des porches voisins, coiffant à la hâte des casques frappés, devant et derrière, des initiales A.R.P. – pour Air Raid Précautions.
Los pasajeros descendieron del autobús quejándose, pero sin protestar. Media docena de muchachos y hombres mayores, ataviados con cascos de metal marcados por delante y por detrás con las siglas ARP, salieron de los portales cercanos.
Vous verrez tout ceci : des gens qui se marient, qui élèvent leurs enfants, qui souffrent et meurent, qui font la guerre, qui font bombance, qui trafiquent, qui cultivent la terre ; des flatteurs arrogants, soupçonneux, des comploteurs souhaitant la mort d’autrui, maugréant contre le présent, aimant, entassant des richesses, aspirant à la dignité de consul, au pouvoir royal.
Veréis todas esas cosas, gente casándose, criando a sus hijos, poniéndose enferma, muriendo, guerreando, celebrando, traficando, cultivando la tierra, halagando, obstinadamente arrogantes, sospechando, complotando, deseando que alguien muera, quejándose del presente, amando, acumulando riquezas, deseando un consulado, el poder real.
« Tu serais capable de mourir rien que pour te débarrasser de moi », dit Rose en maugréant.
—Lo harías, serías capaz de morir con tal de librarte de mí —se quejó Rose.
La porte de l’autre douche s’ouvre. Un deuxième homme âgé en sort en maugréant : « Quelle horreur, cette pluie ! Perry acquiesce.
Se abre la puerta de la segunda ducha. Sale un segundo anciano. —Quelle horreur, la pluie! —se queja el segundo anciano. Perry coincide con él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test