Translation for "masse-énergie" to spanish
Masse-énergie
Translation examples
Où trouver la masse-énergie pour le propulser ?
¿De dónde saldría la masa-energía para hacer algo así?
Je pense que tu comprends la nature de l’équivalence masse-énergie ?
Tengo entendido que comprendes la naturaleza de la equivalencia masa-energía.
Ce qui est arrivé à Igli, ou plutôt, ce qui « semble être arrivé à Igli » ne peut pas être arrivé parce que cela violerait la loi de la conservation masse-énergie.
Lo que le ocurrió a Igli, quiero decir, «lo que pareció ocurrirle a Igli», no puede haber ocurrido porque violaría la ley de conservación de masa—energía.
Si tu passes dans le monde B, tu empruntes un peu de sa quantité de mouvement – en ralentissant d’autant sa rotation – et tu prives son champ gravitationnel d’une partie de sa masse-énergie.
Y si cruzas al mundo B, tomas prestado un poco de impulso de ese mundo, que frena su rotación un poquito, y tomas prestada un poco de masa-energía de su campo gravitatorio.
Merde. Bon, alors, il n’est venu à l’esprit de personne que la masse/énergie de ces noyaux de silicium doit forcément venir de quelque part, d’ailleurs, du côté des Dimensions de la Basse-Fosse… et zut.
así que a nadie se le ha ocurrido pensar que la masa-energía de esos núcleos de silicio tiene que venir de algún sitio: el Otro Lado, las Dimensiones Mazmorra… Maldita sea.
Qu’aurait éprouvé Einstein, en 1905, si quelqu’un lui avait montré un réacteur nucléaire en fonctionnement quelques mois seulement après qu’il eut formulé la relation masse-énergie ? C’était ce que devait ressentir Wicklund.
Wicklund se sentía como se hubiera sentido Einstein en 1905 si alguien le hubiese mostrado un reactor nuclear en funcionamiento pocos meses después de que él hubiera desarrollado la relación masa-energía.
Elle était étirée, allongée comme un ruban de caramel, emplie de la même énergie de phase de vide où l’astre chantant puisait pour satisfaire tous ses besoins jusqu’à ce qu’elle ait acquis une taille et une densité de masse-énergie macroscopiques.
Se estiró y alargó como un rizo de caramelo, se infló con la misma energía de fase de vacío a la que recurría el cantante para todas sus necesidades, hasta que adquirió un tamaño macroscópico y una densidad de masa-energía macroscópica.
Et ces champs se manifestent sous la forme de particules : protons, paires électron-positron, quarks, etc. Ils apparaissent pour une période de temps très brève, étoffés par une masse-énergie d’emprunt, avant de disparaître lorsque la loi de la conservation de l’énergie reprend ses droits.
Y esos campos se manifiestan como partículas: fotones, parejas de electrones-positrones, quarks… Destellan y nacen a una breve existencia, impulsados por la masa-energía prestada, luego desaparecen cuando la ley de la conservación de la energía se reafirma.
Il répondit se la rappeler fort bien : une de ses équations avait inspiré à « Sigerson » (car ainsi l’acteur se présentait-il alors, se disant Islandais) quelque théorie saugrenue approfondissant les rapports entre masse, énergie et une hypothétique vitesse de la lumière.
Mi amigo me dijo que la recordaba perfectamente, y que «Sigerson» (pues ése era el nombre que había utilizado entonces, explicando que era islandés) se había inspirado en una ecuación de mi amigo para sugerir una serie de delirantes teorías ahondando en la relación entre masa, energía y la hipotética velocidad de la luz.
Le réacteur supraluminique planétaire avait déclenché une séquence d’explosions terminales masse/énergie loin sous la photosphère, dont les ondes de choc gigantesques se propageaient lentement vers le cœur, générant un phénomène de fusion d’une ampleur incroyable.
El dispositivo hiperlumínico planetario había desencadenado una secuencia de explosiones terminales de masa-energía a gran distancia bajo la fotosfera, cuya gigantesca onda de choque estaba descendiendo lentamente hacia el núcleo, creando un impulso de fusión insostenible a su paso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test