Translation for "martingale" to spanish
Martingale
Translation examples
Mais celui-ci espérait toujours s’en sortir grâce à ses martingales.
Pero este siempre tenía la esperanza de salir del paso gracias a sus martingalas.
Ne me parlez pas, ma chère, j’essaie ma petite combine, une martingale épatante !
No me diga nada, querida, estoy ensayando una pequeña combinación, una martingala fantástica.
« Regardez : il y a même une martingale », disait ma mère à ses amies admiratives ou étonnées.
«miren, hasta tienen una martingala», decía mi madre a sus amigas admirativas o asombradas.
Et chaque fois que Paul lui parlait de martingales, il avait peine à soutenir son attention.
Y siempre que Paul le hablaba de martingalas, le costaba no empezar a pensar en otra cosa.
Il s’en souvenait à cause de Paul qui tentait souvent de lui expliquer l’une de ses martingales « autour du cinq neutre ».
Lo recordaba porque Paul intentaba muchas veces explicarle una de sus martingalas «con el cinco neutro».
On n’avait ouvert les volets que d’une seule des quatre fenêtres et, comme il n’y avait pas de feu, Ducup avait gardé son pardessus à martingale.
Solamente habían abierto los postigos de una de las cuatro ventanas, y como no había chimenea, Ducup no se había quitado el abrigo con martingala.
— Vers deux heures. Veuillez prendre votre bloc et transcrire une lettre que vous ferez partir ce soir, par express : « Au Professeur Martingal à Harvard.
—A eso de las dos. Hazme el favor, toma tu libreta y anota una carta. Que salga esta noche por el expreso. «Al profesor Martingale, de Harvard.
Les prodigieuses martingales qu’il avait chiffrées sur le produit probable de son drame se fondirent en zéros, ce qui ne l’empêcha pas de refuser très noblement l’indemnité offerte par le ministère.
Las prodigiosas martingalas que había cifrado en el producto probable de su drama se fundieron en ceros, lo cual no le impidió rehusar nobilísimamente la indemnización ofrecida por el Ministerio.
– Le temps, cher ami, le temps amène l’occasion, l’occasion c’est la martingale de l’homme: plus on a engagé, plus l’on gagne quand on sait attendre.
—El tiempo, querido amigo, el tiempo trae la ocasión, la ocasión es la martingala del hombre; cuanto más empeñado está uno, más se gana si se sabe esperar.
Ce qui l’amusait surtout, c’était de repérer le travail de ses coéquipiers qu’il ne connaissait pas, qu’il ne connaîtrait jamais sans doute, car leur martingale commune les mettait à l’abri de tout risque, et, étant Français, ils n’auraient aucune raison de demander à « rentrer ».
Lo que le divertía, sobre todo, era localizar el trabajo de sus compañeros de equipo, que no conocía, que no conocería jamás, sin duda, pues su martingala común los ponía al abrigo de todo riesgo, y siendo franceses, ellos no tendrían ninguna razón para pedir el «regreso».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test