Translation for "martelage" to spanish
Translation examples
« Ce matériau a été façonné par martelage », dit Tuluk sans lever la tête.
—Este material fue moldeado a base de martilleo —dijo Tuluk, sin alzar la vista—.
Que ce fut la widja qui consistait à ligaturer le cordon suspenseur des testicules, et à faire saillir ces derniers pour les soumettre ensuite à un martelage ;
Ya fuera la widja, que consistía en ligar el cordón suspensorio de los testículos y hacerlos brotar para someterlos luego a un martilleo;
Dörhing raconta que la nuit précédente, durant sa faction, il avait entendu un martelage sourd, ininterrompu, le choc du métal contre le métal.
Döhring contó que durante su guardia de la noche anterior había oído un fino e incesante martilleo, el choque del metal contra el metal.
Malgré le martelage implacable de questions, elle n'avait pas réussi à tirer de Redford un seul détail n'ayant pas été publié dans la presse ou n'ayant pu être glané au cours d'une lecture studieuse du texte de Georgia Lester.
A pesar del constante martilleo de sus preguntas, no había podido extraerle a Redford ni un solo hecho que no hubiera sido publicado ya por la prensa o que pudiera sacarse fácilmente de una lectura atenta de la novela de Georgia Lester.
Le souvenir des voies inférieures lui était une souffrance, et ce n’est qu’après de nombreux mois qu’elle put se rappeler avec quelque sympathie les pauvres femmes flétries qui étaient restées dans les bas-fonds, se racontant des scandales ou les souvenirs de leur folie et usant leurs jours à un martelage continuel.
El recuerdo de las Vías Inferiores era para ella un sufrimiento, y sólo al cabo de muchos meses pudo recordar con alguna simpatía a las pobres mujeres degradadas que se habían quedado en las profundidades, contándose escándalos o recuerdos de sus locuras, y gastando sus días en el continuo martilleo.
Tous ces martelages plus ou moins dissimulés, ce désordre et même cette dévastation ne sont que les préliminaires de bien pire à Funchal, où le capitaine Aubrey déclare que nous devons absolument aller, pour être remis dans un ordre vraiment naval en vue du voyage hydrographique dans le Sud, et pour trouver une ou deux vingtaines de matelots afin que le navire résiste mieux aux tempêtes australes.
Todo este laborioso martilleo, barullo, incluso la devastación, constituyen un simple preliminar de algo aún peor que tendrá lugar en Funchal, a donde el capitán Aubrey asegura que debemos ir con tal de poner el barco en condiciones para un viaje de naturaleza hidrográfica que emprenderemos al sur, además de recoger a un par de veintenas de marineros que puedan domar el barco en las inclemencias australes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test