Similar context phrases
Translation examples
Restait le septième étage, c’est-à-dire les mansardes.
Quedaba el séptimo piso, es decir, los áticos.
Alberto habitait dans une sorte de loft avec des murs mansardés.
Alberto vivía en un gran ático abuhardillado.
Dans une mansarde, nous trouvons un cadavre étendu sur un lit.
En el ático encontramos una cama de matrimonio con un cuerpo yaciendo en ella.
Ce bâtiment, cette mansarde spartiate étaient-ils également dus à Waterhouse ?
¿Era aquel edificio, aquel cuarto espartano del ático, obra de Waterhouse?, se preguntó.
L’immeuble a cinq étages, sans compter le rez-de-chaussée et les mansardes.
El inmueble tiene cinco pisos, sin contar la planta baja y los áticos.
Bonneville l’écouta attentivement sur le chemin qui les ramenait à la mansarde où ils vivaient.
Bonneville lo escuchó con atención mientras caminaban hacia su ático.
Elle fut très contente, car c’était précisément celui qui manquait à sa collection dans la mansarde.
Ella se alegró mucho, porque daba la casualidad de que ese título no estaba entre los libros de la colección que guardaba en el ático.
Steffie demande : “As-tu vu le panache depuis la fenêtre de la mansarde ? — Ce n’est pas un panache.
—¿Puede verse el penacho plumoso desde la ventana del ático? —dijo Steffie. —No es un penacho.
Il avait décidé de rester dans la capitale cet été-là parce que dans sa mansarde de Shanghai il ne pouvait pas se concentrer.
Decidió quedarse en la ciudad ese verano, porque en el ático de Shanghai le costaba concentrarse.
Elle savait qu’on avait retrouvé un cadavre dans la mansarde.
Sabía que habían hallado un cadáver en el desván.
Quant à la fille, elle aura la mansarde au-dessus de votre chambre.
y la muchacha ocupará el desván que queda sobre vuestra habitación.
à la proximité de Julia dans cette petite chambre mansardée.
la proximidad de Julia en aquel cuartito del desván.
le personnel de la maison était déménagé des mansardes à la cave ;
el personal tuvo que evacuar los desvanes para trasladarse al sótano;
— Elle est là-haut, à arranger la mansarde qui servait de grenier.
—Está arriba, arreglando la buhardilla que servía de desván.
C’est alors qu’une femme, sortant d’une mansarde, le dégrise presque.
Y entonces una mujer que sale de un desván lo devuelve casi a la realidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test