Translation examples
Tu vois quoi ? Une maison d’un étage à toit mansardé.
¿Ves eso? Un tejado de dos pisos con mansardas.
La Marie était montée dans sa mansarde et commençait à se déshabiller sans penser à Marcel.
María estaba ya en su mansarda y empezaba a desnudarse sin pensar en Marcel.
But peu ce soir-là et rejoignit sa mansarde bien avant le couvre-feu.
Esa noche bebió poco y se retiró a su mansarda mucho antes del toque de queda.
— Mansard l’a dessiné pour la Noblesse, et le Peuple y fera ses petits !
—¡Mansard la dibujó para la nobleza e irá el pueblo a poner allí sus crios!
Son bureau se trouvait sous la mansarde où vivaient les domestiques, des siècles plus tôt.
Encima de su despacho se ubicaba la mansarda donde, siglos antes, vivían los sirvientes.
Par la fenêtre mansardée, il découvrait la cour de l’hôtel avec, dans le fond, les écuries où picoraient des poules.
Por la ventana en mansarda, descubría el patio del hotel, y al fondo, los establos donde se agitaban las gallinas.
Le Neues Theater était un imposant bâtiment néobaroque doté d’un grand toit mansardé et d’un clocher.
El teatro Neues era un alto edificio neobarroco con un elevado tejado en mansarda y un campanario.
– Si c’est la cohabitation avec moi qui vous gêne, dit-il, je peux aller vivre dans une mansarde de Montparnasse.
– Si es la convivencia conmigo lo que le incomoda -dijo-, puedo irme a vivir a una mansarda de Montparnasse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test