Translation for "manifestation pacifique" to spanish
Manifestation pacifique
Translation examples
C'était censé être une manifestation pacifique, plutôt une grande fête.
Estaba previsto que fuera una manifestación pacífica, más bien una gran fiesta.
— J’ai cru comprendre qu’elle avait été brutalisée pendant une manifestation pacifique.
–Según tengo entendido, fue objeto de malos tratos durante una manifestación pacífica.
s’ensuivirent une manifestation pacifique, comme on dit, et quelques discours pacifistes conventionnels.
a continuación hubo una manifestación pacífica y se pronunciaron algunos discursos antibélicos.
Il y a eu une manifestation pacifique, mais la police a ouvert le feu sur la foule.
Hubo una manifestación pacífica, pero la policía cargó sin piedad y disparó sobre los manifestantes.
Je vais à la manifestation pacifique le cœur serein et la conscience douloureuse… 
ahora me dirijo a una manifestación pacífica con el corazón seguro y remordiéndome la conciencia».
en voiture ou à pied, tous baignaient dans une quiétude propre à des gens qui se rendent à une manifestation pacifique et officielle.
Todos a la sombra de una tranquilidad propia de gente que va a una manifestación pacífica y autorizada.
Et comme toutes les manifestations pacifiques elle a mal tourné, il y a eu un étudiant qui a eu l'œil crevé, un CRS la main arrachée, etc.
Y como todas las manifestaciones pacíficas ha acabado mal, un estudiante ha perdido un ojo, un policía del cuerpo de seguridad la mano, etc.
Quatre officiers de l’armée attendaient de passer en cour martiale et d’être sommairement empalés pour avoir refusé d’ordonner à leurs hommes d’ouvrir le feu sur une manifestation pacifique de ces faux Noirs.
Cinco oficiales del ejército esperaban un juicio militar y empalamiento sumario por negarse a ordenar a sus hombres que disparasen contra una manifestación pacífica de falsos indígenas.
Comment aurais-je pu accepter l’idée que Tomás était là-bas en train d’aider les Anglais, dont l’armée avait ouvert le feu sur les participants non armés d’une manifestation pacifique, tuant treize personnes et en blessant d’autres, et cela en toute impunité, sans que leurs responsables soient même rappelés à l’ordre.
No podía gustarme la idea de que Tomás estuviera allí ayudando a los ingleses, cuyo Ejército había abierto fuego contra los integrantes desarmados de una manifestación pacífica y había matado a trece personas y herido a unas cuantas más, sin que sus responsables fueran castigados ni tan siquiera amonestados.
Fahmi quitta la maison réconforté et se rendit aussitôt à al-Azhar où il se réunit avec ses camarades, membres du haut Comité des étudiants, en vue d’examiner le problème de l’organisation des grandes manifestations pacifiques que les autorités avaient autorisées afin de permettre au peuple d’exprimer sa joie et auxquelles il avait été décidé que prendraient part les représentants de toutes les classes de la nation.
Fahmi dejó la casa contento, y se dirigió inmediatamente hacia el-Azhar, donde se reuniría con sus compañeros, y los miembros del consejo superior de estudiantes, para reflexionar sobre la organización de las grandes manifestaciones pacíficas que las autoridades habían permitido realizar, a fin de que el pueblo expresase su alegría, y en las que habían decidido que participasen representantes de todos los estamentos de la nación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test