Translation for "malade-" to spanish
Malade-
  • enfermo-
  • enfermos-
  • enfermizo-
  • malo-
  • morboso-
Translation examples
enfermo-
Et malade, gravement malade.
Y que está enfermo, muy enfermo.
s’il est malade, tu es malade ;
si está enfermo, estás enferma;
- Écoutez, je suis malade ! Malade !
—Escuche: ¡estoy enferma! ¡¡¡Enferma!!!
enfermizo-
La paranoïa est une maladie.
La paranoia es enfermiza.
— Elle n’est pas née malade !
–¡Ella no nació enfermiza!
C’était une inquiète, une malade !
Era una mujer inquieta, enfermiza.
Il avait l’air malade et épuisé.
Tenía un aspecto enfermizo y agotado.
Il paraissait très malade.
Se percató de su aspecto enfermizo.
C’était l’œuvre de malades mentaux.
Era obra de gente enfermiza.
Avait-il donc l’air malade, ou déprimé ?
¿Es que tenía aspecto enfermizo o deprimido?
Il avait l’air plus malade que jamais.
Tenía un aspecto más enfermizo que nunca.
Bon sang, qui étaient ces malades ?
¿Quiénes serían aquellos cabrones enfermizos?
— Ta mémoire doit être un peu malade.
—Pues tienes una memoria enfermiza.
malo-
 Toi aussi, tu es malade, maintenant ?
—¿Te estás poniendo malo?
Mon père en est malade.
A mi padre le pone esto malo.
– Et qu’est-ce qui le rend malade ?
—¿Qué le hace ponerse malo?
— Tu me rends malade.
—Ah, me pones malo.
— C’est moi qui le soigne. — Il est malade ?
—Sí, soy yo quien vigila su salud. —¿Es que está malo?
— Cliffy, disait sa mère, tu es malade ?
—Clifford, ¿estás malo?
– Bien malade, Jupiter ! – Eh !
—¡Muy malo, Júpiter!
Est-ce que François ne lui avait pas dit qu’il était malade ?
¿No le había dicho François que estaba malo?
La perspective le rendait malade.
La perspectiva lo ponía malo.
morboso-
N’empêche qu’à mon avis tu es vierge et aussi très malade.
Pero creo que eres una virgen morbosa».
– Oui, plus simplement et plus juste… oui, elle est malade. – Bon.
—Sí, sí, más claramente..., morboso. —Pues bien;
Peut-être n’était-ce que la passivité d’un spectateur malade.
Tal vez sólo era la pasividad de un espectador morboso.
Ce n'est qu'un jeu de malade, mais de là à impliquer votre enfant, il y a une marge.
Lo más seguro es que no sea más que un jueguecito morboso, pero para tu hija es demasiado.
Il ne s’agit cependant pas d’un individu particulièrement cruel ou malade.
No se trata, sin embargo, de un individuo especialmente cruel o morboso.
Il n’est pas une mère juive comme moi qui minimiserait l’importance d’une maladie.
Una madre judía como yo nunca restará importancia a una dolencia morbosa.
On eût dit qu’OWL lui avait passé son accès de curiosité purulente, comme une maladie ou une fièvre.
Era como si NEV le hubiese contagiado su morbosa curiosidad, como una enfermedad o una fiebre.
Le professeur Brady lâcha avec colère : « Beaver, je vous interdis de m’inclure dans vos fantasmes de malade ! »
—¡Oiga, Beaver, no me incluya en sus fantasías morbosas! —dijo el profesor Brady con tono de enfado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test