Translation for "mais oublier" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Oublier le bruit, oublier le rucheur qui déferle vers elle sur l’herbe piétinée...
Olvídate del ruido, olvídate del colmenero que viene rodando hacia ti sobre la hierba pisoteada…
Tu vas arrêter de faire cette gueule d’enterrement, et tu vas oublier tout ça.
Quita esa cara de funeral y olvídate de todo esto.
— C’est la pure vérité, dit Havoc, faut pas oublier l’honnêteté.
—Es la pura verdad —dijo Havoc—. Olvídate de lo que es justo.
– T’as plus qu’à l’oublier, qu’il m’a dit. Torture pas ta petite tête avec ça.
–Olvídate de eso -me cortó-. No dejes que tu cabecita de chorlito se preocupe por eso.
L’affaire Hammer Valley est trop complexe. Et il faut oublier Ryzer.
Detrás del pleito de Hammer Valley hay talento jurídico más que suficiente. Olvídate de Ryzer.
Se représenter le ballon tombant juste de l’autre côté du devant de l’anneau, oublier que c’est un cercle.
Imagínala cayendo por encima del frente del canto, olvídate de que sólo es un círculo.
Tu dois m’oublier comme le font tous les autres !
Tienes que olvidarme, tal como nos olvidan todos los otros. ¡Tienes que olvidarme!
Il n’aime pas ce qu’on lui a rapporté de cette affaire, et il n’est pas du genre à oublier.
No le gusta lo que ha oído sobre este asunto, y no es de los que olvidan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test