Translation for "mais alors ils ont" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Bois jusqu'à la dernière goutte. — Et alors ? — Alors rien.
Hasta la última gota. –Y luego ¿qué? –Luego nada.
Alors, eh bien, alors Lalila, il faudra que je te laisse.
Y luego… bueno, luego, Lalila, tendré que dejarte.
Il errera désespérément pendant environ une semaine. — Et alors ? — Alors ?
Volará desesperadamente durante una semana aproximadamente. –¿Y luego? –¿Y luego?
Je ne vous demande rien. Tout ce que je veux c’est qu’il soit à vous. — Et puis alors ? — Alors rien.
No le estoy pidiendo nada, sólo quiero que lo coja. – Y luego, ¿qué? – Luego nada.
Nous devons simplement trouver le palais que j’ai vu et alors… – Et alors ?
Ya solo nos queda encontrar el palacio que he visto y luego… —Y luego, ¿qué?
– « Mais… mais… mais… mais c’est alors, mais c’est alors, mais c’est alors… »
—Pero… pero… pero… pero entonces, pero entonces, pero entonces apareció…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test