Translation examples
— Maintenant ? — Bien sûr que oui, maintenant !
—¡Claro que sí, ahora mismo!
ici, c’est un lieu pour maintenant, pour rien d’autre que maintenant. »
esto es para ahora, nada más que para ahora mismo.
Et maintenant, maintenant, je me dis… Bref, maintenant, nous avons des problèmes.
Y ahora, ahora creo…, bueno, ahora tenemos problemas.
Et maintenant ? Maintenant, je suis cuite !
¿Y ahora qué? Ahora estoy acabada.
Mais maintenant… Maintenant, avec le cancer…
Pero ahora… Ahora con el cáncer…
Il lui fallait partir maintenant.
Tenía que irse inmediatamente.
— Pas maintenant, bien sûr.
– Por supuesto que no inmediatamente.
Nous devons l’arrêter maintenant.
Debemos detenerlo inmediatamente.