Translation for "madère" to spanish
Translation examples
– C'est beau, Madère ?
—¿Es bonito Madeira?
et du madère pour votre ami ?
¿Y un Madeira para su amigo?
À midi, nous arrivâmes à Madère.
Llegamos a Madeira a eso del mediodía.
Ça s'appelait : Vivre à Madère.
Se titulaba: Vivir en Madeira.
— On est allés passer une semaine à Madère.
– Hemos pasado una semana en Madeira.
Quand elle fut partie, il se demanda ce qui l’avait amenée à Madère ?
«¿A qué habrá ido a Madeira?», se preguntaba.
Je croyais que Madère était notre île à tous les deux.
Pensaba que Madeira era nuestra isla.
Il était persuadé que c’était arrivé, soit avec le madère, soit avec le rhum.
Estaba persuadido de que ocurriría, fuera con el madeira o con el ron.
La plupart venaient du Brésil et de Madère.
La mayoría venía de Brasil y de Madeira.
— Du madère, dit-elle avec un sourire. Je vous remercie.
Madeira —exclamó con una sonrisa—. Gracias.
madera
Il avait mangé des rognons au madère qui lui étaient restés sur l’estomac pendant toute l’après-midi.
Comió unos riñones al madera que le pesaron en el estómago durante toda la tarde.
Ne restaient sur place que deux vieillards, buvant du madère dans des verres ballon.
En el bar quedaban dos viejos, tomando brandy Madero en grandes copas de balón.
Extrait d’un discours prononcé par Nicholas Reid, Membre de l’Institut, Échelon 88, au Collège Technique de Madère :
Extracto de una alocución de Nicholas Reid, Miembro del Instituto, grado 88, a la Universidad Técnica de Madera:
Pour remonter Mlle Lola, Élise est allée chercher la bouteille de madère qui sert pour les sauces et elle en a rempli des petits verres.
Para reanimar a la señorita Lola, Élise ha ido a buscar la botella de Madera que sirve para las salsas, y ha llenado unos vasitos.
Au lieu de croiser contre les pirates, il devint pirate lui-même, fit route vers les îles de Madère, de Bonavista5 et de Madagascar, et se mit en croisière à l’entrée de la mer Rouge.
En lugar de perseguir a los piratas se dirigió a la isla de Madera, Bonavista[4] y Madagascar, llegando hasta la entrada del Mar Rojo.
« Oh ! ah ! ma petite comtesse, quel sauté de gelinottes au madère nous aurons ! Je l’ai goûté, ma chère. Aussi ai-je payé Taraska mille roubles, et il les vaut. »
—Bueno, condesita: ¡qué sauté au madère[88] de ortegas vamos a tener hoy, ma chère! Lo he probado. No en vano pagué mil rublos por Tarás, los vale.
« Lieutenant della Rebbia, dit le colonel en le saluant à la manière anglaise, un verre de vin de Madère à la main, j’ai vu en Espagne beaucoup de vos compatriotes : c’était de la fameuse infanterie en tirailleurs.
—Teniente Della Rebbia —dijo el coronel saludándole al estilo inglés con un vaso de vino de Madera[17] en la mano—, en España he visto a muchos compatriotas suyos: como tiradores, eran una excelente infantería. —Sí.
Au revers d’une colline s’étendait un parc de deux cents acres, planté de ces essences magnifiques que prodigue l’Amérique septentrionale dans sa partie égale en latitude aux groupes des Canaries et de Madère.
Abrigado por una colina, poseía un parque de doscientos acres, plantado de esos magníficos arbustos que prodiga la América septentrional, en su parte igual en latitud a los grupos de las Canarias y de la isla Madera.
Nous avons un porto honnête, du Solera, de la stout de Dublin, du madère, et surtout un vin du pays hongrois qui m’est envoyé directement des caves du vignoble. À vous de choisir... Elle secoua la tête. — Merci. — Je peux prendre une bière ?
Puedo ofrecerle también un soberbio Solera, un Dublin, un Madera, y más especialmente un vin du pays que me viene directamente de las bodegas. A su elección… —Muchas gracias —rehusó la joven.
— Un flacon de vin de Madère, allez !
—¡Una garrafa de vino de Madeira, venga!
pour remonter le cœur, rien de tel que le Madère.
para reanimar el corazón, nada como el vino de Madeira.
Du vin de Madère, réserve spéciale de Guy Park.
Vino de Madeira, reserva especial de Guy Park.
demanda sir Horace en se versant un verre de madère.
– preguntó sir Horace sirviéndose una copa de vino de madeira.
Je prendrai du perdreau froid et un bon verre de Madère.
Tomaré perdigón frío y un buen vaso de vino de Madeira.
Voulez-vous m’accompagner pour un verre de madère et un biscuit ?
¿Quieres tomar un vaso de vino de Madeira y unas galletas conmigo?
Il est en train de siroter un petit verre de madère et j’ai mis la bouteille à côté de lui.
Está en disposición de saborear un vasito de vino de Madeira y le he dejado la botella.
Killick, faites entrer Mr Widgery et apportez le madère.
Killick, di al señor Widgery que pase y trae el vino de Madeira.
Et un peu plus tard, buvant en bas un verre de madère, il dit :
Poco después, mientras bebía una copa de vino de Madeira en la cabina, dijo:
Il fit remettre du bois au feu, apporter du vin de Madère et des biscuits;
Mandó añadir leña al fuego y pidió vino de Madeira y galletas.
Cette nature de terroir explique le goût particulier du vin de Soulanges, vin blanc, sec, liquoreux, presque semblable à du vin de Madère, au vin de Vouvray, à celui de Johannisberg, trois crûs quasi semblables, et consommé tout entier dans le département.
Esta naturaleza del terreno explica el sabor característico del vino de Soulanges, vino blanco, seco, espirituoso, muy parecido al vino de Madera, al de Vouvray y al de Johannisberg, y que se consumía casi todo en el mismo departamento.
– Je parierais, s'écria le lieutenant Henri en essuyant sa botte rouge, sur laquelle le chien avait laissé en passant une large tache de boue, je parierais que le capitaine ne donnerait pas la patte cassée de son chien pour ces dix paniers de madère que nous entrevîmes l'autre jour dans le grand fourgon du général.
—Apostaría —dijo el teniente Enrique, mientras limpiaba su bota roja en la que el perro había dejado al pasar una gran mancha de lodo—, apostaría que el capitán no cambiaría la pata rota de su perro por las diez canastas de vino de Madera que entrevimos el otro día en el gran furgón del general.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test