Translation for "m'obéir" to spanish
Translation examples
Nous nous contentons d’obéir aux dieux.
A los dioses sólo los obedecemos.
Tu dois m’obéir, et me parler avec respect et défé… Aaaaah !
Obedéceme y dirígete a mí con el respeto y deferencia que… ¡uhhh!
On doit Lui obéir. — Oui, monsieur, mais nous Lui obéissons, dit Destry.
Tienes que obedecerle. —Sí, señor, claro que le obedecemos —le dijo Destry—.
Après avoir vu ce qui est arrivé aux hommes, elles s’empressent de leur obéir.
Después de ver lo que les ha pasado a los hombres, obedecemos sin rechistar.
Ces asokins, eux avoir lois. Nous obéir. Ishto ? » « Ishto », dit-elle.
Estos asokines siguen reglas. Nosotros obedecemos. ¿Ishto? —Ishto —dijo ella.
La moitié d’entre nous n’est même pas citoyen de la Terre, et nous ne sommes pas tenus d’obéir à vos ordres.
La mitad de nosotros ni siquiera somos ciudadanos de la Tierra y sencillamente no obedecemos órdenes suyas.
C’est simplement qu’il aime faire son petit numéro avec le poing et nous regarder obéir.
Le encanta hacer esa seña con el puño y ver cómo todos le obedecemos.
Les belles-mères peuvent bien nous dire ce que nous devons faire – et nous, faire mine de leur obéir – mais elles ne peuvent tout de même pas passer leur temps à nous surveiller.
Las suegras pueden darnos órdenes, y puede parecer que nosotras las obedecemos, pero ellas no pueden vigilarnos todo el tiempo.
Nous croyons encore le parcourir, y respirer, lui obéir ou le maîtriser alors qu'il n'opère plus, ou bien « pour du beurre », comme disent les enfants, et sous le contrôle des forces véritables qui, discrètement, le régissent et gèrent son naufrage.
Creemos que aún lo recorremos, respiramos en él, lo obedecemos o dominamos, cuando en realidad no funciona más o lo hace “de mentira”, como dicen los niños, y bajo el control de fuerzas verdaderas que lo rigen discretamente y administran su naufragio.
— Vous devez m’obéir.
—Tenéis que obedecerme.
— Mais, Alec, je n’ai pas à t’obéir, pas plus que tu n’as à m’obéir !
—Pero Alec, yo no tengo que obedecerte a ti y tú no tienes que obedecerme a mí.
Il est de votre devoir de m’obéir ! »
Es vuestro deber obedecerme.
Il fut obligé de m’obéir.
No tuvo más remedio que obedecerme.
« Vous n’avez d’autre choix que de m’obéir.
—No tienes más elección que la de obedecerme.
Je suis ton mari, tu dois m’obéir
¡Soy tu marido, tienes que obedecerme!
Tu es mon enfant. Tu es censé m’obéir !
Eres mi hijo. ¡Tienes la obligación de obedecerme!
Vous êtes contractuellement tenu de m’obéir.
Estás obligado por contrato a obedecerme.
Je ne peux t’obliger à m’obéir.
No puedo obligarte a obedecerme;
En fait, elle ne faisait que m’obéir.
En realidad no hacia más que obedecerme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test