Translation for "m'insulter" to spanish
M'insulter
Translation examples
insultame
Comment qu/ on pourrait t/insulter ???
¿Cómo que te insultamos?
– Dans cette maison, on n’insulte pas les invités.
—En esta casa no insultamos a los invitados —le dijo—.
Insulte-moi. Ça réveille bien les vieux, Sira.
Insúltame. Eso anima mucho a un viejo.
Nous nous étions enivrés, querellés, embrassés, insultés l’un l’autre.
Nos emborrachamos, discutimos, nos besamos y nos insultamos el uno al otro.
Nous nous sommes installés dans un café de la Quatre-vingt-douzième Rue et avons insulté la serveuse.
En la 92 entramos en un café e insultamos a una camarera.
Ouvre la bouche, insulte-moi. Je le mérite. Otsū... pardonne-moi.
Abre la boca, insúltame. Me lo merezco. Otsū..., perdóname.
– Te gêne pas, insulte-moi. Rico réfléchit encore quelques instants, les yeux fixés sur la route.
Insúltame de todos modos. Rico se lo pensó un momento, con una mirada dura clavada en la carretera.
Elle fut bien soignée à Aix, même si nous avons, dans des moments de folle anxiété, insulté médecins et infirmières.
La cuidaron bien en Aix, aunque en momentos de una ansiedad desbocada insultamos a médicos y enfermeras.
Toujours souriant, mon oncle reprit : — Tante, tu sais que je n’ai aucun sens de l’honneur. Alors, insulte-moi et frappe-moi.
Mi tío rió: —Pues vale, ya está, soy un caradura. ¿Quieres pegarme? Venga, pégame e insúltame hasta que te hartes.
Nous l’avons insulté, et il s’est éloigné. Nous devons le ramener vers nous en le vénérant comme il est censé l’être, en lui donnant sa juste place au-dessus de tous les autres dieux et en élevant un temple qui lui montre que nous avons compris son schéma d’évolution.
Le insultamos, de modo que se apartó, y ahora tenemos que conseguir que se acerque adorándolo como debe ser, otorgándole el lugar que le corresponde por encima de todos los demás dioses y erigiéndole un templo que demostrará que hemos entendido sus designios.
Et c’est pas la peine de m’insulter. »
No tienes por qué insultarme.
– M’as-tu fait venir ici pour m’insulter ?
—¿Me has llamado para insultarme?
Mais pas du tout de l’air de m’insulter ;
Pero no lo dice por insultarme.
Vous commencez à m’insulter.
Ha comenzado usted a insultarme.
« Vous n’avez pas le droit de m’insulter.
—No está usted en condiciones de insultarme.
– Ça sert à rien de m’insulter.
—De nada te sirve insultarme.
« Vous osez m'insulter ? - Pourquoi pas?
–¿Se atreve usted a insultarme? –¿Por qué no?
Comment oses-tu m’insulter ?
¿Cómo te atreves a insultarme?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test