Similar context phrases
Translation examples
Je compte que vous-même ne négligerez pas de vous exercer.
Confío en que tampoco tú descuidarás la práctica.
Je n’ai pas l’autorisation d’exercer en Californie.
No tengo permiso para practicar la medicina en este Estado.
Je l'ai emmené sur un parking pour qu'il puisse s'exercer.
Lo llevé a un aparcamiento para que practicara.
Le problème, c’est qu’elle n’avait pas le temps de s’exercer.
Su problema era la falta de tiempo para practicar.
— Je devrais m’exercer contre les gars de la muscu.
–Tengo que practicar más con los chicos del gimnasio.
Remballer, au contraire, c’est s’exercer à l’oubli.
Embalar, por el contrario, es un ejercicio de olvido.
Elle détourne chaque exercice pour exercer sa voix.
Les busca las vueltas a todos los ejercicios para ejercitar su voz.
Nous ne faisons qu’exercer notre droit de contrôle.
Y lo que ahora queremos hacer es sólo un ejercicio de nuestro derecho de control.
Ça faisait du bien de s’aérer, de s’exercer physiquement.
Era agradable salir, hacer ejercicio físico.
— On l’exerce pleinement aujourd’hui, répondit Haroun.
—Pues hoy, desde luego, no será el ejercicio lo que le falte —respondió Harún—.
Il se peut qu’il exerce régulièrement dans un cadre privé.
Es posible que haga ejercicio de manera regular en un entorno privado.
Pas très exercé, peut-être, et parfois inutilement brutal.
Tal vez un poco falto de costumbre y, a ratos, innecesariamente bruto.
Vernon a pour habitude d’exercer un contrôle assez solide sur ses pensées.
Vernon tiene la costumbre de someter sus pensamientos a un control bastante férreo.
Je n’avais plus l’oreille assez exercée pour ça, comme si c’était une langue étrangère dont je n’avais pas besoin.
Había perdido la costumbre y era como un idioma extranjero que yo ya no utilizaba.
Avec toi j’éprouve que j’ai enfin exercé mon droit de choix — libérée de toute habitude, de toute autorité, de toute contrainte.
Contigo siento que por fin he ejercido mi derecho a elegir… liberada de la costumbre o la orden o la compulsión.
Si seulement elles prenaient l’habitude d’exercer leurs muscles quand elles étaient jeunes, elles seraient toujours fières de leur physique.
Con sólo adoptar la costumbre de ejercitar los músculos desde jovencitas, siempre podrían sentirse físicamente orgullosas de sí mismas.
Arrivé à Uruk, Enkidu décide de s’opposer à Gilgamesh qui, comme à son habitude, veut exercer son droit de cuissage un jour de noces.
Al llegar a Uruk, Enkidu se empeña en cortar el paso a Gilgamesh e impedirle acceder a una novia a la que pretende, como es su costumbre, violar el día de su boda.
l’habitude d’écrire et d’imaginer fait que je ne reste pas à court sur ces matières, et tout esprit un peu exercé, en s’appliquant, parviendra aisément à ce résultat;
la costumbre de escribir y de imaginar hace que no me quede corto en esa materia, y toda mente que se haya ejercitado un poco, aplicándose, alcanzará fácilmente este resultado;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test