Translation for "m'epuise" to spanish
M'epuise
  • agotarme
  • me agotar
Translation examples
agotarme
Et puis, quand il m’aurait épuisé
Y cuando por fin consiguiera agotarme
Très franchement, parler avec eux commençait à m’épuiser.
Sinceramente, hablar con ellos empezaba a agotarme;
Je ressentais le besoin de sprinter, de voler, de m’épuiser.
He sentido la necesidad de esprintar, de volar, de agotarme.
Je veillai le plus longtemps possible en espérant m’épuiser.
Hasta me quedé despierta durante un buen rato con la esperanza de agotarme.
L’épuisement par le travail me permettait parfois de ne pas penser à Louise.
Agotarme trabajando me permitía a veces no pensar en Louise.
Loin de m’épuiser, le massacre m’avait redonné de l’énergie.
La matanza, en lugar de agotarme, parecía haberme proporcionado fuerzas suplementarias.
Inutile de m’épuiser en corrections puisque le résultat m’était connu d’avance !
¡Era inútil agotarme con correcciones puesto que yo conocía de antemano el resultado!
Je désire désespérément voir Aase et m’absorbe dans le dur labeur du chalet pour m’épuiser.
Estoy desesperado por ver a Aase y me vuelco en el trabajo duro de la cabaña para agotarme.
Je voulais occuper mes heures concrètement, et peut-être aussi m’épuiser de fatigue.
Quería ocupar mi tiempo de una manera concreta, y quizá también agotarme de cansancio.
À force de demeurer enfermé dans ma chambre pour épier la rue par la fenêtre comme une vieille grabataire, j'avais épuisé tout mon lot de patience.
Pasarme los días encerrado en una habitación mirando por la ventana como una mujer enferma a la que le han ordenado guardar cama acabó por agotarme la paciencia.
me agotar
Elle le laisserait s’épuiser tout seul.
Dejaría que se agotara él mismo.
Après, leur fertilité s’est épuisée.
Después de que se agotara la fertilidad de la raza.
Mais cela ne suffit pas à épuiser le sujet.
Aunque no sirvió para agotar el tema.
— Je suis épuisée. — Vous devriez ménager votre bête.
—Estoy baldada. —No debería agotar tanto a su animal.
— Qui ne peut épuiser une réalité qui lui est étrangère.
—Que no es capaz de agotar una realidad que le es ajena.
— Écoute, tu commences à épuiser ma patience.
—Mira, me estás empezando a agotar la paciencia.
Quand la première s’épuise, je la renvoie à bord pour la recharger.
Al agotar una, la subiríamos para recargarla.
— Essaie quand même de ne pas t'épuiser.
—Bueno, intenta no agotar todas las fuerzas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test