Translation for "m'enlever" to spanish
Translation examples
– Vous pouvez enlever vos vêtements. Nous les emporterons. Gardez votre caleçon.
—Quítate la ropa. Nos la llevamos. Los calzoncillos no hacen falta.
— Emmène-moi loin des sentinelles, que je puisse enlever cette veste rouge.
Llévame hasta más allá de los centinelas, donde pueda quitarme este traje colorado.
On a mis la cape d’invisibilité. Laissez-nous entrer, qu’on puisse l’enlever.
Llevamos la capa invisible. Si nos dejas pasar; nos la quitaremos.
Avec ça sur la tête, il était impossible de marcher à plusieurs sur le trottoir, alors nous les avons enlevés et nous les avons tenus à la main.
Si los llevábamos puestos, no había espacio en la acera para que dos de nosotros camináramos el uno al lado del otro, así que nos los quitamos y los llevamos en la mano.
Les gars et moi, on enlève tout et on ne garde que nos caleçons, nos chaussures de tennis et nos parachutes pour voler à basse altitude.
Cuando volamos a poca altura, mis colegas y yo solo llevamos puesta la ropa interior, las zapatillas deportivas y los paracaídas.
Ainsi donc nous avons creusé très doucement et retiré la boîte et enlevé le couvercle et posé le couvercle à côté, et puis nous avons regardé dans le cercueil, nous l’avons regardée...
De modo que cavamos con mucho cuidado y llevamos arriba el ataúd y sacamos la tapa y la pusimos a un lado y miramos…
Cependant nous avons toujours le vent arrière, et, comme nous portons une masse de toile, le navire s’enlève quelquefois en grand hors de la mer.
Mientras tanto, seguimos navegando con viento de popa y como llevamos todas las velas desplegadas, por momentos el barco se eleva por sobre el mar.
Rompre ses attaches, enlever ses chaussures et lui dire : Emmène-moi où tu voudras ; courir à travers le parc, baigner ses pieds dans l’étang, fouler l’herbe fraîche du crépuscule.
Sentirse liberada de todo, quitarse los zapatos y decirle llévame a donde quieras: a correr por el parque descalza, a meter los pies en el estanque, a pisar la hierba fresca del atardecer.
Mes vêtements avaient commencé à me gêner, ces paillassons grossiers que nous portons sur notre peau bénie, chaude et souple, si bien que je les ai enlevés, les laissant choir un par un sur les dalles qui reflétaient leur lent flottement, en pensant qu’au retour je les récupérerais un à un.
La ropa, esas burdas esterillas que llevamos sobre nuestra bendita y cálida piel, había empezado a incomodarme, así que me fui despojando de las prendas que me cubrían una a una; las dejé caer sobre las losas, contemplando cómo se reflejaban flotando lentamente y pensando que a la vuelta las recogería.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test