Translation for "m'enlacer" to spanish
M'enlacer
Translation examples
Elle s’est levée, nous nous sommes enlacés.
Se levantó y nos abrazamos.
Nous nous sommes enlacés, somnolents.
Nos abrazamos adormilados.
Nous restons étroitement enlacés.
Nos abrazamos con desesperación.
Nous restâmes enlacés un instant.
Nos abrazamos durante un momento.
On s’enlace et la pénétration est mutuelle.
Nos abrazamos y fue una penetración mutua.
On s’est embrassés, on a pleuré, on s’est tenus enlacés.
Nos besamos, lloramos, nos abrazamos muy fuerte;
Nous restons enlacés dans le matin qui se lève.
Nos abrazamos bajo las primeras luces de la mañana.
Chris redescend et on rit, on s’enlace, on s’embrasse.
Chris baja, y nos reímos y abrazamos y besamos.
Puis nous nous sommes enlacés doucement, sans force. Le frigidaire a vrombi.
A continuación nos abrazamos flojamente. La nevera zumbaba.
Nous restâmes quelques instants enlacés, appuyés à la porte close.
Nos abrazamos durante un momento, apoyados contra la puerta cerrada.
me abrazo
Elle s’attendait à ce qu’il l’enlace.
Ella había esperado un abrazo.
Il m’a enlacée tendrement.
Me abrazó con dulzura.
Je l’enlace avec gratitude, sans désir.
La abrazo con gratitud, sin deseo.
Elle enlace ses genoux repliés.
Sara se abraza las rodillas.
Il m’enlace à la manière des moudjahidin.
Me abraza al estilo muyahid.
Il m’a enlacée, d’un geste léger.
Él me abrazó con desgana.
Il l’enlace et l’embrasse sur les lèvres.
Josh la abraza y la besa en los labios.
Elle m’enlace et m’embrasse sur la joue.
Me abraza y me da un beso en la mejilla.
Elle vint enlacer Mack.
Ella tendió las manos y abrazó a Mack.
Car ce fut elle qui, la première, tendit les bras pour l’enlacer.
Porque fue ella quien emprendió los abrazos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test