Translation for "m'enerve" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
C’est ça qui m’énerve le plus. »
Eso es lo que más me fastidia.
Il est énervé par le sang.
Parece que a él le fastidia la sangre.
Tu sais ce qui m’énerve plus que tout ?
¿Sabes lo que más me fastidia?
Mais c’est injuste de m’énerver.
Pero resulta injusto que algo así me fastidie.
Il y avait un brin d’énervement dans sa voix.
Había un matiz de fastidio, de mando, en su voz.
J'ai fini par m'énerver et par m'enfermer dans mon bureau.
Por último me fastidié y me encerré en el estudio.
Et vous savez ce qui m’énerve le plus chez les pro-IVG ? – Quoi donc ?
¿Saben lo que más me fastidia de esos abortistas? –¿Qué?
C’est une très mauvaise habitude qui énerve les écrivains.
Es un mala costumbre muy fea que fastidia un montón a los autores.
— Plus ou moins, mais là ça m’énerve parce que ses arguments sont absurdes.
—Más o menos, pero me fastidia porque los motivos en los que se basa la impugnación son absurdos.
Ce qui m’énerve aussi, c’est les temps que Tod alloue à chaque section.
También me fastidia el tiempo que Tod dedica a cada parte del cuerpo.
-Qu'est-ce qui ne t'énerve pas?
—Pero ¿qué es lo que no te molesta?
– Et alors ? Pourquoi tu t’énerves ?
—¿Por qué te molesta tanto?
- Non, ça m'énerve aussi.
—No, eso me molesta también.
Ou plutôt, il s’énerve.
O tal vez se molestó.
Il paraît que ça l’énerve.
Parece que eso le molesta.
Ils paraissaient légèrement énervés.
Parecían un poco molestos.
Il semble assez énervé
Creo que está molesto.
Et ne pleure pas, ça m’énerve.
Y no llores, que me molesta.
Fatiguée, énervée, contrariée.
Cansada, aturullada y molesta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test