Translation for "m'embarrasse" to spanish
M'embarrasse
Translation examples
me avergüenza
On est embarrassées de nos puissances.
Nos avergüenza nuestro poder.
– Maman, tu ne m’embarrasses pas.
—Mamá, no me avergüenzo de ti.
Mais elle ne bronche pas, n’est ni embarrassée ni honteuse.
Pero no se arredra, no se avergüenza, no se disculpa.
Tad fronça les sourcils. – Je t’embarrasse ? – Non, bien sûr.
Tad frunció el ceño. —¿Te avergüenzas de mí? —No, claro que no.
Tu ne peux pas quitter cette pièce, alors je t’en prie, Rem, ne m’embarrasse pas en essayant de le faire.
No puedes dejar esta habitación, así que, por favor, no me avergüences intentando hacerlo.
-  En tant qu'agent de bonne réputation dans les services secrets, je suis bien embarrassé d'admettre que je suis un peu dérouté.
—Como agente de prestigio del servicio de inteligencia, me avergüenza admitir que estoy algo confuso.
« Je me sens embarrassée d'avoir à vous l'expliquer. — « Dame du Weyr ! » cria F’lar, la rappelant sèchement à l'ordre.
Me avergüenza tener que explicarlo. F'lar la llamó bruscamente al orden. —¡Dama del Weyr!
— Peut-être… pas complètement. — Il t’embarrasse. Mon bon ami barrayaran si fier de son robuste corps. — Humm…
–Tal vez no… no del todo. –Te avergüenza mi amigo barrayarano. Tú siempre tan consciente de los cuerpos. –Mmm.
— Qui êtes-vous ? Qui êtes-vous pour m’embarrasser ainsi ?
—¿Quién es usted? ¿Quién es usted para avergonzarme de esta forma?
Tu veux m'embarrasser devant tout le monde, c'est ça ?
¿Quieres avergonzarme delante de todo el mundo?
— Si ton but était de m’embarrasser, tu as… Que fais-tu ?
—Si lo que querías era avergonzarme, lo has hecho muy bien… ¿Qué estás haciendo?
— Il y a longtemps que j’ai décidé de ne plus être embarrassée.
–Oh, yo hace mucho tiempo que dejé de avergonzarme.
Reed ne pourrait pas m’embarrasser davantage.
—exclamó Avery—, ¿crees que Reed puede avergonzarme aún mas?
Je ne parvenais pas à croire qu'elle puisse m'embarrasser comme ça devant un étranger.
Me resultaba increíble que pudiera avergonzarme con tanta facilidad delante de un desconocido.
J’aurais sans doute mieux fait de me taire mais, puisqu’elle avait cherché à m’embarrasser et m’irriter, je dis négligemment :
Probablemente hubiera sido mejor que yo callase, pero Ellen parecía haber hecho un esfuerzo especial para irritarme y avergonzarme, por lo cual dije:
Je pensais pouvoir me fier à vous pour la tenir sous contrôle, veiller à ce qu’elle ne fasse rien qui puisse m’embarrasser, ou nuire à ma cour.
Creí que podía confiar en que la mantuvieras bajo control, en que te aseguraras de que no hiciera nada para avergonzarme a mí o a la corte.
— Tu as l’impression que tu en as marre de ta sœur, a dit Jocelyn, en tapotant mon épaule d’une poigne ferme, pour ne pas m’embarrasser.
—Vives convencido de que quieres perder a tu hermana de vista —me dijo Jocelyn, dándome una firme palmadita en la espalda para no avergonzarme—.
C’est la dernière fois que je vois Scott Kimball en dehors de l’école, se jura-t-elle, et que je lui donne l’occasion de m’embarrasser. 43
Es la última vez que hago vida social con Scott Kimball fuera del instituto y le doy pie a avergonzarme, pensó mientras se servía una taza. 43
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test