Translation for "m'effrayer" to spanish
Translation examples
« Ils doivent croire que nous sommes une espèce de veaux lunaires et qu'ils vont nous effrayer avec ce vacarme !
—Deben pensar que somos ganado —dije,—cuando quieren asustamos así.
– Eh bien, répond-elle en frottant les morsures sur son poignet, je crois qu’on les a effrayés, en fait. »
—Bueno —responde, frotándose las picadas de la muñeca—, creo que los asustamos.
elle n’est venue vers nous que poussée par la faim, et je suppose que nous avons dû l’effrayer en lui tirant dessus, et que c’est pour cela qu’elle nous a attaqués ;
Creo que si se acercó era porque tenía hambre, y sospecho que después la asustamos con los disparos y por eso nos atacó.
Le pays était trop plat, trop dégagé, pour une telle manœuvre. « Si on se bat, on aura le dessous. Alors ? Les effrayer ? Comment ?
Era una tierra demasiado plana para ese tipo de maniobras. «Luchando no podemos ganar, así que… ¿y si los asustamos? Pero ¿cómo?
Nous nous paraissons cependant quelquefois obscurs à nous-mêmes, si bien que nous nous trouvons injustes et mauvais, et nous en venons à hésiter, effrayés par notre dureté et l’usage que nous en faisons.
A veces no vemos las cosas claras, y nos parece también injusto y malo lo que hacemos, y nos embargan las dudas, y nos asustamos de nuestra inflexibilidad.
On envisagea, à un certain moment, la possibilité d'habiter ensemble, mais nous étions tous deux effrayés — surtout moi — par la perspective d'une vie commune alors que nous étions si différents et qu'il n'existait au fond, entre nous, pas même l'ombre d'un véritable amour.
En algún momento contemplamos la posibilidad de vivir juntos, pero los dos nos asustamos -sobre todo, yo- con la perspectiva de la cohabitación siendo tan diferentes y no existiendo, en el fondo, entre nosotros, ni sombra de verdadero amor.
C’était pour m’effrayer.
Lo has hecho para asustarme.
— Vous voulez m’effrayer, n’est-ce pas ?
—Quiere asustarme, ¿no?
Lui ne craignait pas de m’effrayer.
No temía asustarme.
Elle essaye de m’effrayer.
Está tratando de asustarme.
— Tu veux m’effrayer.
—Quieres asustarme.
— Pour m’effrayer, j’imagine.
– Para asustarme, supongo.
— C’est censé m’effrayer ?
—¿Se supone que eso ha de asustarme?
Essayez-vous de m’effrayer ? — Vous effrayer ?
—¿Intentas asustarme, Fokir? —¿Asustarlo?
«Pourquoi cela devrait-il m’effrayer?
—¿Por qué iba a asustarme?
Elle avait fait cet effort pour moi. Pour ne pas m’effrayer.
Se había esforzado por mí, para no asustarme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test