Translation for "m'assurant" to spanish
Translation examples
– En assurant tous les risques, y compris le suicide?…
Asegurándose contra todo riesgo, incluso el suicidio...
et assurant son valet à un prix exorbitant, elle s’exclama :
y asegurándose la sota a un precio exorbitante, exclamó:
Il parla calmement en s’assurant que le policier ne les regardait pas.
Le habló calmadamente, asegurándose de que el policía no los observaba.
questionna-t-il, agressif, en s’assurant que tout le monde le regardait.
—le preguntó en tono agresivo y asegurándose de que todo el mundo le escuchaba.
Il s’était assis dans son lit, immobile, s’assurant que ce n’était pas l’ascenseur qu’il avait entendu.
Se incorporó en la cama, muy quieto, asegurándose de que no era el ascensor lo que había oído.
Elle les recouvrit toutes les deux, s'assurant que leurs doigts se touchaient.
Luego las arropó con la misma manta, asegurándose de que sus dedos se tocaran.
Il chevaucha parmi les tribus, s’assurant que certains préparatifs étaient menés à bien.
Cabalgó entre las tribus, asegurándose de la buena marcha de los preparativos.
Il riait en les regardant tous, les yeux dans les leurs, s'assurant que tous le regardaient bien.
Se rió mirándoles a todos ellos, sin apartar la vista, asegurándose de que le estaban observando.
Wax s’écarta sur le côté, s’assurant que le feu ne l’éclairait pas par-derrière.
Wax se hizo a un lado, asegurándose de que el fuego no recortaba su silueta.
Puis il lui fit relire, en s’assurant que sa prononciation et son orthographe étaient correctes.
Luego le hizo repetir todo, asegurándose de que la ortografía y la pronunciación fueran las correctas.
Haplo resta près de lui, s’assurant que personne ne le dérangeait.
Haplo se quedó junto al sartán para asegurarse de que no se distraía.
Will poursuit sa surveillance, s’assurant que personne ne peut le voir.
Se mantiene alerta para asegurarse de que nadie lo vea.
— Non, répondit-il en s’assurant qu’elle seule l’entendait.
—No —respondió Holden, pulsando el botón con la barbilla para asegurarse de que solo lo escuchaba ella—.
Ross vérifia son matériel de transmission, s’assurant que tout était en état.
Ross se ocupaba de su equipo transmisor, para asegurarse de que no había sufrido desperfectos.
Ori s’essuya les yeux en s’assurant que j’avais remarqué à quel point elle était bouleversée.
Ori se secó los ojos para asegurarse de que me daba cuenta de lo mucho que sufría.
S’assurant que personne ne regardait, il se glissa dans l’orifice à moitié vide.
Tras asegurarse de que nadie miraba, Jahan se introdujo en el cajón medio lleno.
— Au fait, chuchota Belgarath en s’assurant que Ce’Nedra était hors de portée de voix.
—Eso me recuerda algo —dijo Belgarath en voz baja para asegurarse de que Ce'Nedra no podía oírlos—.
— Il veille sur notre sécurité en s'assurant que vous ne cachez pas quelqu'un dans un placard, dit Bosch.
—A asegurarse de que usted no oculta a alguien en un armario que pueda atacarnos —respondió Bosch—.
Il a inspecté la salle, fixant chacun tour à tour, s’assurant qu’on l’écoutait.
Su mirada recorrió la habitación en busca de los ojos de todos y cada uno de nosotros, para asegurarse de que estábamos escuchando.
Pourquoi ? Pour que son Dieu leur accorde la vie éternelle, s’assurant ainsi d’éternels adorateurs !
¿Por qué? ¡Para que su dios pudiera concederles la vida eterna y, con ello, asegurarse seguidores eternos!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test