Translation for "m'appuyer" to spanish
Translation examples
Il est prêt à m’appuyer de toutes les manières possibles.
Está dispuesto a apoyarme sea como sea.
Je ne rechignais pas, de temps à autre, à m’appuyer sur lui.
Y no me importó apoyarme en él de vez en cuando.
Je dus m’appuyer contre le mur pour ne pas flancher.
Tuve que apoyarme en una pared para no caerme.
Je ne peux pas m’appuyer sur vous, sans devenir une infirme.
No puedo apoyarme en ti sin convertirme en una inválida.
Je vais peut-être devoir m’appuyer sur vous.
Quizá necesite apoyarme en usted.
Constamment, j'étais obligé de m'appuyer aux voitures.
Me veía obligado a apoyarme todo el tiempo en los coches.
J’ai besoin de te sentir fort; besoin de m’appuyer sur toi.
Necesito sentirte fuerte, necesito apoyarme en ti.
Ici, je ne pouvais m’appuyer que sur mon bon sens et sur Matthew.
No tenía nada en qué apoyarme, salvo en mi propio juicio y en Matthew.
Mes jambes tremblèrent et je dus m’appuyer au mur.
Sentí que me flaqueaban las piernas y tuve que apoyarme en la pared.
Mais je dus m’appuyer à la rampe de l’escalier, tellement mes membres flageolaient.
Pero tuve que apoyarme en la barandilla, tanto me flaqueaban las piernas.
Nous nous sommes appuyés contre le mur et nous avons regardé les oiseaux dans le parking.
Nos apoyamos en la pared y contemplamos a los pájaros del aparcamiento.
Nous sommes cependant parvenus à nos fins et avons appuyé la glace contre le lit.
Pero al final conseguimos mover el espejo, y lo apoyamos contra la cama.
— Si vous avez des doutes, rappelez-vous qu’il vous tuera si vous ne le faites pas. Et sans nous pour vous appuyer, vous n’y arriverez pas.
—Si tenéis alguna duda, recordad que si no lo matáis vosotros os matará él, y que si no os apoyamos nosotros, no lo conseguiréis.
En arrivant sur la nationale, nous nous sommes levés pour nous appuyer sur la cabine et prendre un peu d’air frais dans la figure.
Cuando llegamos a la carretera, nos levantamos y nos apoyamos en la cabina para que el viento nos diera en la cara y nos refrescase.
On a appuyé les canons de nos fusils sur la bordure de soufre et on en a encore tué neuf qui galopaient sur la lave.
Apoyamos nuestros rifles en el reborde de azufre y matamos a nueve más que corrían por la lava. Como en una caseta de tiro, ni más ni menos.
Nous la redressâmes ensuite pour l’appuyer contre un mur, en prenant soin de mettre Varga la tête en bas.
Después, apoyamos ésta contra la pared opuesta a la que Varga se disponía a pintar y recogí la cuerda sobrante como si fuera la driza de la cubierta de un barco.
Après le déjeuner, j’allai jusqu’à l’enclos avec Sheila, et nous regardâmes, appuyées à la clôture, les chevaux brouter sans enthousiasme la végétation desséchée.
Sheila y yo bajamos al prado después de comer, y nos apoyamos sobre la cerca para ver cómo los caballos mordisqueaban la hierba reseca sin mucho interés.
Il y avait peu de tables au milieu de la salle, et comme elles étaient toutes prises, nous sommes allés nous appuyer à une balustrade le long du mur du fond.
Sólo había unas pocas mesas en el centro de la sala y estaban todas ocupadas, así que nos apoyamos en una repisa que recorría la pared del fondo de lado a lado.
On s’est appuyé à la rambarde et on a regardé en bas, à travers la dentelle des branches enchevêtrées, les arbres tout tordus à force de vouloir escalader la falaise.
Nos apoyamos en la barandilla, y miramos abajo a través de la sucia celosía de los árboles entrecruzados cuyas rotas espaldas eran testimonio de su último intento de ascender hasta la cumbre.
Lors de la ridicule guerre des Malouines (1982), au lieu d’appuyer les Argentins, qui sont nos voisins, nous avons soutenu les Britanniques, à la suite de quoi le Premier ministre, Margaret Thatcher, devint l’amie intime du sinistre général Pinochet.
En la ridícula guerra de las Malvinas (1982) en vez de apoyar a los argentinos, que son nuestros vecinos, apoyamos a los británicos, a partir de lo cual la primera ministra, Margaret Thatcher, se convirtió en amiga del alma del siniestro general Pinochet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test