Translation for "m'apercevoir" to spanish
M'apercevoir
Translation examples
fijarse en mí
L’homme ne semble même pas s’en apercevoir.
El hombre ni siquiera pareció fijarse.
Il commence à s’apercevoir qu’elle est très jolie – l’était-elle avant ça, s’en rend-elle compte ?
Él empieza a fijarse en que ella es muy bonita: ¿también lo era antes?
Il passe devant la ruelle sombre de la tannerie sans s’en apercevoir.
Pasa delante del callejón oscuro de la curtiduría sin fijarse.
Car Maigret venait d’apercevoir un appareil téléphonique sur un guéridon.
Maigret acababa de fijarse en un teléfono colocado encima de una mesita.
À l’approche d’une nouvelle proie, Émile avait à peine l’air de l’apercevoir.
Al aproximarse una nueva presa, Emile parecía no fijarse en ella apenas.
mais, sur leur balcon, les spectateurs ne parlaient pas, ils ne tournaient même pas la tête, ils n’avaient même pas l’air de s’apercevoir de leur passage.
pero los observadores de los balcones no hablaban y ni siquiera volvían la cabeza para fijarse en ellos.
Dans la lumière, il pouvait apercevoir le visage pâle, bouffi de sommeil, pas maquillé de sa femme, de profil.
La luz le permitió fijarse en el perfil del rostro pálido, hinchado y sin maquillar de su mujer.
— Je ne parle pas de ça – pour la première fois, elle sembla s’apercevoir de la présence de La Ponte. Qui est-ce ? Corso le lui dit.
–No hablo de esto –por primera vez pareció fijarse en La Ponte–. ¿Quién es? Corso se lo dijo.
Le roadster avait filé avant qu’il ait eu une chance d’apercevoir le chauffeur, et il y avait deux voitures et une fourgonnette devant lui au feu.
El coche había pasado antes de fijarse en su conductor y Tyrone tenía dos coches y una furgoneta delante en el semáforo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test