Translation for "m'apaiser" to spanish
M'apaiser
  • apaciguarme
Translation examples
apaciguarme
Ou bien elle faisait semblant de dormir, pour m’apaiser.
O bien, hacía como quien duerme, para apaciguarme.
Le client se mit à rire, sans doute pour m’apaiser.
El cliente se rió, probablemente para apaciguarme.
Voir le visage de Juan ne contribua pas à m’apaiser.
Verle la cara a Juan no contribuyó a apaciguarme.
Elle a glissé son bras sous le mien et m’a attiré contre elle pour m’apaiser. : — Sois patient.
Ella deslizó su brazo bajo el mío y me atrajo hacia ella para apaciguarme—. Has de tener paciencia.
Savoir que je pouvais désormais étayer de preuves mes accusations contre Thorson contribua également à cet apaisement.
También sirvió para apaciguarme el hecho de que ahora podía respaldar con una prueba mi acusación contra Thorson.
Afin de m’apaiser, Papa acheta un cerf et me laissa l’aider à le harnacher à l’arrière de notre attelage.
A fin de apaciguarme, papá compró un ciervo y me dejó que lo ayudara a atarlo a la parte de atrás del carruaje.
Elles sont, à mon avis, ce que la musique classique a de plus savant, mais au lieu de m’apaiser comme de coutume elles m’ont laissé dans un état de prostration de la pire espèce.
Las tengo como lo más sabio de toda la música, pero en vez de apaciguarme como de sólito me dejaron en un estado de la peor postración.
Je le sais. J’aurais dû rester dans cette ignorance douce et aveugle, et continuer de me parler à moi-même – faute de mieux – pour me rassurer, m’autocongratuler, m’apaiser. Mais jusqu’à quand ?
Lo sé. Tenía que haberme mantenido en esa ignorancia dulce y ciega, y seguir hablando conmigo misma —a falta de nada mejor—, autocongratularme, apaciguarme. Pero ¿hasta cuándo?
« Ah, c’est évident, dit le camarade de Mehmet sur un ton rassurant, sans que je sache s’il voulait apaiser Mehmet ou ma personne. Ce n’est pas le Stromberg auquel on pense. — C’est vrai, dit Mehmet en renfort, vous n’êtes pas lui, mais l’autre. »
—Ah, claro —tranquilizó el amigo, sin que quedara claro si quería apaciguarme a mí o a Mehmet—, ¡si no es Stromberg! —Así es —le ayudó Mehmet—. Usted no es ése, sino el otro. He de confesar que no había apreciado debidamente la magnitud de mi misión.
Je traverse la Cinquième Avenue au milieu de la foule du vendredi à quatre heures de l’après-midi, je pousse la porte à tambour du Graduate Center et pourtant, même si le bruit et le mouvement de la rue s’effacent immédiatement, même si le murmure silencieux de la bibliothèque est si agréable, je n’arrive pas à m’apaiser tout à fait, à glisser vers ce calme somnolent que je trouvais parfois chez les étudiants de Virginie.
Cruzo la Quinta Avenida, entre la multitud del viernes a las cuatro de la tarde, empujo la puerta giratoria del Graduate Center, pero aunque el ruido y la prisa de la calle se extinguen en seguida, aunque es tan grato el silencio rumoroso de la biblioteca, tampoco llego a apaciguarme del todo, a deslizarme hacia la calma soñolienta que encontraba a veces en los estudiantes de Virginia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test