Translation for "m'accueillir" to spanish
Translation examples
Nul doute qu’il sera là pour m’accueillir.
Sin duda estará allí para darme la bienvenida.
Et pourtant, en même temps, la rivière semblait m’accueillir.
no obstante, el río parecía darme la bienvenida al mismo tiempo.
Ciri a été la première à m’accueillir en ces lieux, elle m’a conduite jusqu’à la forteresse.
Ciri fue la primera en darme la bienvenida, me guió hasta la fortaleza.
C’était comme si je revenais chez moi et que l’on soit venu m’accueillir sur le seuil pour me souhaiter la bienvenue.
Era como si estuviera volviendo a casa y ellos se encontraran allí para darme la bienvenida.
Si je ne me grouille pas un peu, les motorisés vont bientôt être là pour m’accueillir.
Si no me apuraba, pronto estaría el escuadrón antidisturbios en pleno, para darme la bienvenida.
C’était toujours à celle qui serait la première à m’accueillir au retour d’une de mes missions.
Siempre habían competido entre ellas para ver quién era la primera en darme la bienvenida cuando regresaba de alguna de mis periódicas ausencias.
Elle sursaute à mon entrée mais se lève en souriant pour m’accueillir et ferme la porte au verrou.
Se sorprende al verme entrar, pero se levanta sonriendo para darme la bienvenida y echa el pestillo de la puerta.
Quand elle m’eut ramené à ma cage, je repoussai brutalement Nova, qui se livrait à des démonstrations puériles pour m’accueillir.
Cuando me hubo devuelto a mi jaula, rechacé brutalmente a Nova, que se entregaba a demostraciones pueriles para darme la bienvenida.
Nous avions à peine poussé la grille que Henry émergeait de chez lui pour m’accueillir.
Ya habíamos cruzado la entrada y rodeado la esquina para entrar por detrás cuando apareció Henry por su puerta trasera para darme la bienvenida.
s’exclamaient-ils en me montrant du doigt. — Taita ! Taita ! D’autres se mirent à chanter et se précipitèrent sur la jetée pour m’accueillir.
—se gritaban unos a otros, señalándome. —¡Taita! ¡Taita! —Otros fueron uniéndose al cántico y se agolpaban en el muelle para darme la bienvenida.
acogerme
Ils sont peu nombreux pour m’accueillir.
Son pocos para acogerme.
Qui oserait m’accueillir ?
¿Alguien se atrevería a acogerme?
Merci de m’avoir accueilli, merci pour tout ce que vous avez fait.
Gracias por acogerme y por todo lo que habéis hecho.
— C’est pas vrai, s’écria-t-il en écartant les bras pour m’accueillir.
—No puede ser —exclamó abriendo los brazos para acogerme.
Merci de m'accueillir à nouveau dans ta demeure de marbre, père Ierokhpromandrit.
Gracias por acogerme de nuevo en tu morada de mármol, padre Ierojpromandrita.
Elle bougeait pour m’accueillir, écartant les jambes ou passant un bras autour de mes épaules.
Se movía un poco para acogerme, abriendo las piernas o pasándome un brazo por la espalda.
Au moment de partir, il me sourit encore comme au moment de m’accueillir, et cela m’allait.
En el momento de irme, él me sonreía igual que en el momento de acogerme, y eso me bastaba.
C'était sa façon à elle de m'accueillir et sa façon, aussi, de me faire le reproche de ces longs mois d'absence.
Era su manera de acogerme y también su manera de reprocharme mis largos meses de ausencia.
Julián avait fait le ménage à fond et tout préparé pour m’accueillir avec simplicité et confort.
Julián había limpiado a conciencia y había dispuesto todo para acogerme con sencillez y decoro.
À la vérité, cela me causerait la plus pénible des impressions d’apprendre qu’il ne serait pas en votre pouvoir de m’accueillir.
Me produciría sin duda alguna una gran aflicción saber que no te es posible acogerme en tu casa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test