Translation examples
Elle lui donna un comprimé en disant : « Mâche, ne l’avale pas. »
– Mastícala, no la tragues -advirtió.
— Mâche-la avant dans tous les endroits, la perfide tranquille.
—Mastícala antes por todos sitios, la quieta pérfide.
Mâche ! Un regard nerveux sous la frange, qui passe de moi à ce qu’il y a dans sa cuiller.
¡Mastícala!» Esos ojos nerviosos tras el flequillo, que pasan de mí a lo que hay en el extremo de la cuchara.
Mâche ça, bébé, et que Dieu te garde. Bacchus, dis-je. Je vais t’accompagner.
—Mastícalo, nene, y vete con Dios. —Baco —rectifiqué. —Voy a acompañarte.
Si tu le mâches pendant trente secondes, ta salive fait réagir le composé chimique, qui se dilate. En se dilatant, il peut briser à peu près n'importe quoi.
Mastícalo durante treinta segundos y tu saliva reaccionará con el compuesto, haciéndolo expandirse. Al hacer eso, romperá lo que lo contenga.
C’est de la même façon qu’il ingurgitait les aliments, sans mâcher.
Así también se tragaba los alimentos sin masticarlos.
La pastille avait ramolli dans sa bouche, il se mit à la mâcher.
El caramelito se le había reblandecido en la boca y empezó a masticarlo.
Il avala une cuillerée de maïs sans le mâcher, et poursuivit :
Tragó una cucharada de choclo sin masticarlo, y prosiguió:
— Mets-toi un bout de chewing-gum dans la bouche et essaie de ne pas le mâcher.
—Métete un chicle en la boca y prueba a no masticarlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test