Translation for "légumineuse" to spanish
Translation examples
au mieux, ils peuvent en réchapper avec seulement une aversion définitive pour les légumineuses.
pero si salen bien, pueden escapar de ahí sin más problema que una duradera aversión a las legumbres.
Franchement, pour quelqu’un qui avait passé l’après-midi à semer des légumineuses, je la trouvais bien hautaine.
Sinceramente, yo no entendía como alguien podía actuar de forma tan altiva después de una tarde plantando legumbres.
La fleur de ce Genêt, comme celle de toutes les Légumineuses papilionacées, ressemble à la fleur des pois de nos jardins ;
La flor de esa Retama, como la de todas las Leguminosas amariposadas, se parece a la flor de los guisantes de nuestras huertas;
Cette petite légumineuse, originaire du Bengale, mais souvent cultivée dans nos serres, exécute une sorte de danse perpétuelle et compliquée en l’honneur de la lumière.
Esta pequeña leguminosa, oriunda de Bengala, pero con frecuencia cultivada en nuestros invernáculos, ejecuta una especie de danza perpetua y complicada en honor de la luz.
Chola signifie « pois chiches » et c’est en plantant cette légumineuse au bord de leurs campements que les premiers habitants du Chola basti avaient survécu à la famine.
Chola significa «garbanzo», y fue por haber plantado esta leguminosa a orillas de sus campamentos por lo que los primeros habitantes del Chola bastí sobrevivieron a la hambruna.
Des mecs qui terminaient dans le caniveau à 8 du mat’ sont devenus des ayatollahs des légumineuses, et mes anciens dealers, des apôtres de la marche en montagne, chaussés de croquenots North Face.
Tíos que acababan tirados por la calle a las ocho de la mañana se han convertido en ayatolás de las leguminosas y mis antiguos camellos en apóstoles del senderismo calzados con zapatones North Face.
J’apercevais dans ces larges clairières que laissaient les arbres abattus et rongés par le temps, des légumineuses, des acérinés, des rubiacées, et mille arbrisseaux comestibles, chers aux ruminants de toutes les périodes.
Veía en los amplios claros que dejaban los árboles derribados y carcomidos por la acción del tiempo, plantas leguminosas acerinas, rubráceas y mil otras especies comestibles, codiciadas por los rumiantes de todos los períodos.
C’étaient des mimosas, des ficus, des casuarinas, des teks, des hibiscus, des pendanus, des palmiers, mélangés à profusion, et sous l’abri de leur voûte verdoyante, au pied de leur stype gigantesque, croissaient des orchidées des légumineuses et des fougères.
Mimosas, ficus, casuarinas, teks, hibiscos, pandanes y palmeras se mezclaban con profusión, y al abrigo de sus bóvedas verdes, al pie de sus tallos, crecían orquídeas, leguminosas y helechos.
L’organe de Philéas Beauvisage avait une agréable sonorité tout à fait en harmonie avec les courbes légumineuses de son visage coloré comme un potiron jaune clair, avec son dos épais, avec sa poitrine large et bombée.
El órgano vocal de Phileas Beauvisage tenía una agradable sonoridad, en perfecta armonía con las curvas leguminosas de su rostro colorado como una calabaza tierna, con sus macizas espaldas, con su pecho amplio y abombado.
Remarquons, en passant, que d’autres variétés de Luzernes, sans parler du Trèfle, autre légumineuse papilionacée qui se confond presque avec celle dont nous nous occupons ici, n’ont pas adopté ces appareils d’aviation, et s’en tiennent à la méthode primitive de la gousse.
Observemos, de paso, que otras variedades de Alfalfas, sin hablar del Trébol, otra leguminosa amariposada que casi se confunde con aquella de que nos ocupamos aquí, no han adoptado esos aparatos de aviación, se atienen al método primitivo de la vaina.
Il découvrit les crucifères, les ombellifères, les labiées, les rosacées, les légumineuses, les composées, et avec elles la furieuse diversité des formes qui se révélaient masquer ou mettre en valeur le rigoureux ordre sous-jacent des familles et des embranchements, variant selon le site et le climat.
Descubrió las crucíferas, las labiadas, las rosáceas, las leguminosas, las compuestas, y con ellas la furiosa variedad de formas que resultaron encubrir para realzar así el riguroso orden subyacente de las distintas ramas familiares, que cambiaban con la situación y con el clima.
Et puis, quand les serpents, chauves-souris, blaireaux et tous les animaux qui vivent dans la profondeur des galeries souterraines sortent en masse dans les champs et abandonnent leur habitat naturel ; quand les plantes à fruits et les légumineuses se mettent à pourrir et à se remplir de vers (…)
Y entonces, cuando las serpientes, murciélagos, tejones y todos los animales que viven en la profundidad de las galerías subterráneas salen en masa a los campos y abandonan su hábitat natural: cuando las plantas que dan frutos y las leguminosas empiezan a pudrirse y a llenarse de gusanos (…).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test