Translation examples
Chiron est là-dessous.
Quirón está ahí debajo.
… cinq qui sont là-dessous.
—… cinco de ellos aquí debajo.
– Les enfants sont là-dessous.
—Los niños están ahí debajo.
— Tu crois qu'il est là-dessous ?
—¿Crees que está ahí debajo?
– Et c’est par là-dessous que tu entres ?
—¿Y así es como entras? ¿Por debajo de los ladrillos?
La télécommande est là-dessous…
El mando a distancia esta aquí debajo…
Et le pis est que mon chapeau est là-dessous.
Y lo peor es que mi sombrero está debajo.
Il n’arrive pas à respirer là-dessous.
No puede respirar debajo de ella.
— Qu’est-ce que t’as là-dessous, p’tit vieux ?
—¿Qué tiene ahí debajo, jefe?
— Qu’as-tu là-dessous ?
—¿Qué tienes ahí abajo?
Moi, j’étais là-dessous ?
¿Estaba allí abajo? ¿Yo?
— Dégage là-dessous !
–¡Quítense de abajo!
— Qu’y a-t-il, là-dessous ?
—¿Qué hay ahí abajo?
— C’est comment, là-dessous ?
—¿Cómo es ahí abajo?
« Qu'est-ce que tu fabriques là-dessous ?
—¿Qué quieres de ahí abajo?
Là-dessous c'est pas pareil.
Ahí abajo todo es distinto.
que font-ils là-dessous ?
—¿Qué hacen aquí abajo?
La nappe est là, dessous.
El mantel está ahí abajo.