Translation for "luttent" to spanish
Translation examples
Ils luttent pour leur vie !
¡Una lucha por sobrevivir!
Seigneur ! Le Labyrinthe ! Les nôtres luttent pour leur vie.
¡Mi Señor, el Laberinto...! ¡Nuestro pueblo lucha por su vida!
En conclusion, je dirai donc qu’ils luttent contre la lutte.
Por eso diría, a modo de conclusión, que se empeñan en luchar contra la lucha.
Celle des gens qui luttent pour ne pas penser aux personnes qu’ils ont perdues.
La expresión de quien lucha consigo mismo para no pensar en las personas que ha perdido.
Le bruit des jupes effilochées à coups de dents. Des corps qui luttent.
Ruido de faldas deshilachadas a mordiscos. Lucha de cuerpos.
Soutenez ceux qui luttent, au lieu de perdre votre temps à vous apitoyer sur votre sort.
Lucha por los que lo están pasando mal y no pierdas el tiempo sintiendo lástima de ti mismo.
Il n’y a que des gens qui luttent pour préserver leur monde d’un trop-plein de gens.
Solamente existe gente que lucha por preservar su mundo de la llegada de más gente.
C’est impossible de s’approcher de la place… Les gens se sont égaillés et, maintenant, ils luttent où ils peuvent.
No hay manera de arrimarse a la plaza… Ahora la gente desbaratada lucha donde puede.
De la salle arrivent les gloussements des femmes et les voix masculines qui luttent pour dominer les autres.
Desde el comedor llegan los gorgoritos de las mujeres y la lucha de las voces masculinas por imponerse las unas sobre las otras.
Elles luttent contre lui comme un saumon lutte contre le courant de la rivière où il va mourir.
Luchando contra él igual que un salmón lucha contra la corriente del río en el que va a morir.
Nous avons nos guerres, nos combats, Mr. Ashley. Mais les femmes luttent aussi. 
Nosotros vamos a las guerras y a las batallas, señor Ashley, pero las mujeres también saben luchar.
Les jumeaux luttent l’un contre l’autre, et le vainqueur joue un rôle important dans un événement essentiel.
Uno de los gemelos debe luchar contra el otro, y el ganador desempeñará un papel importante en un hecho trascendental.
Ils la saisissent à bras le corps, luttent joyeusement avec elle et sont fiers de l’avoir vaincue. Leur sang rouge est riche ; leur cœur est grand.
Saben luchar y forcejear con ella; y vencerla los enorgullece. Roja y vigorosa es su sangre, y mucha la grandeza de sus corazones.
La plupart des procureurs, du moins ceux qui sont honnêtes à ce propos, n’éprouvent pas une passion pour les avocats qui luttent contre les injustices causées par d’autres avocats ou les experts qu’ils ont recrutés.
La mayoría de los fiscales, si son sinceros, no tienen el menor aprecio por los abogados que convierten su misión en luchar contra las injusticias causadas por otros abogados y los que reclutan en calidad de expertos.
elles sont terribles et imprévues sur ce beau lac: des rafales de vent sortent à l’improviste de deux gorges de montagnes placées dans des directions opposées et luttent sur les eaux.
En este hermoso lago, son terribles y repentinas: de las dos gargantas de las montañas situadas en opuesta dirección, surgen de pronto grandes ráfagas de viento y empiezan a luchar sobre las aguas.
Les parents de la victime luttent contre la maladie à grands coups de caresses, d’attentions délicates et de blagues éculées, puis se tournent vers tout ce qui peut ressembler à un espoir.
Los parientes de los agonizantes, agotados, desalentados, tratando de luchar contra una enfermedad devastadora con caricias y postres y chistes malos, tienen un desesperado afán por cualquier cosa que les brinde esperanzas.
Comme tu sais, ils luttent ne serait-ce que pour tenir le coup à l'église.
En la iglesia, les cuesta un gran esfuerzo soportar toda la función, como bien sabes.
Dans une violente confrontation représentant le choc entre les visions du monde Thérapeutique et Transgressive, Bill et Hillaire luttent pour l’âme de la jeune Mona, qui repose nue entre eux sur des draps froissés.
En una tensa confrontación, que representa el conflicto entre la visión Terapéutica y la visión Transgresiva del mundo, Bill y Hillaire pelean por el alma de la joven Mona, que yace desnuda entre ambos, en una cama con las sábanas revueltas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test