Translation examples
Certains, vidés et découpés, arboraient d’inquiétants visages éclairés par des lumignons.
Había vaciado algunas para que hicieran las veces de faroles y sus caras espeluznantes brillaban titilantes a la luz de las velas.
Sur chacune des tables apparurent des chandelles qui s’allumèrent spontanément, soulevant des petits cris chez chacun des convives à présent cernés de mille petits lumignons clignotant dans l’intimité d’un million d’ombres propices.
En cada mesa se encendieron velas de manera espontánea, produciendo un leve murmullo entre todos los comensales y envolviéndolos en mil luces oscilantes y diminutas y en un millón de sombras íntimas.
La salle était marron, entièrement, ainsi que les tables, le velours des chaises et les tentures ; en revanche, les assiettes et les coupes que l’on avait disposées étaient d’or et d’argent, et de petits lumignons brillaient, posés dans des recoins ou sur des étagères. « Oh !
Todo el salón era de color marrón, con mesas marrones y sillas y colgaduras de terciopelo marrón, aunque había platos y copas de oro y plata sobre las mesas y en todos los estantes y rendijas había candelabros donde ardían las velas. —¡Oh!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test