Translation for "lui envoyer" to spanish
Lui envoyer
Translation examples
Écrire telle lettre et l’envoyer à tel banquier.
Imprime esta carta y envíasela al banquero de este u otro sitio.
Et maintenant, essaie seulement de me couper la tête et de l’envoyer au seigneur Ikesa Terumasa !
—¡Ahora córtame la cabeza y envíasela al señor Ikeda Terumasa!
envíale
Envoie-les où nous avons envoyé les autres.
Envíalos a donde enviamos a los otros.
Quand le Dagashi arrivera du mont Kahsha, vous n’aurez qu’à me l’envoyer.
Cuando el dagashi llegue del monte Kahsha, envíalo a buscarnos.
— Vous allez faire disparaître cet esprit, l’envoyer dans le royaume du chaos.
—Harás que desaparezca este elemental. Envíalo al reino del caos.
— Tu peux les envoyer à la morgue de l’hôpital de Lund, dit Kurt Wallander.
– Envíalos a la morgue del hospital de Lund -dijo Wallander-.
Il avait dû lui donner des instructions précises : À n’envoyer qu’en cas de décès.
Él le había dado instrucciones a la joven: «Envíala sólo si muero».
Contente-toi de lui envoyer la lettre type, me dis-je en dépliant la missive.
«Envíale simplemente la carta modelo», me dije mientras abría la carta una vez más.
Si tu peux envoyer un homme, qu’il aille voir mes enfants et qu’il leur dise que je vais bientôt rentrer à la maison.
Si puedes prescindir de uno de tus hombres, envíalo junto a mis hijos para comunicarles que pronto regresaré a casa.
Utilisez mon nom et mon code de brouillage pour leur envoyer des ordres qu’il faudra exécuter dans les vingt-quatre heures si je ne les annule pas.
Envíales una orden con mi nombre y código para ser ejecutada en veinticuatro horas, si no hay cancelación previa.
— Tapez-moi ça, faites-la-moi signer puis photocopiez-la pour l’envoyer à tous les auteurs. — Oui, Jack.
—Pásalo a ordenador, tráemelo para que lo firme, después haz copias y envíalas por correo a todos nuestros autores. —Muy bien, Jack.
— Et pour les envoyer ?
«¿Y para mandarlas
Et pourquoi l’envoyer ?
¿Y para qué mandarlo?
— Pour envoyer quoi ?
«¿Para mandarlas qué?»
— Pour l’envoyer en Russie, coco ?
—¿No será para mandarlo a Rusia?
C’est eux qu’il faudrait envoyer en prison.
A esos sí que habría que mandarlos a la cárcel.
Et je dois en envoyer une à Evert.
Y yo tengo que mandarle una a Evert.
Pourquoi ne pas simplement les envoyer tous ?
¿Por qué no mandarles marchar a todos?
Elle devrait lui envoyer elle aussi un télégramme.
Tenía que mandarle un telegrama ella también.
— Tu ne devrais pas lui envoyer quelque chose ?
—¿No deberías mandarle algo?
J'ai une grande envie d'envoyer tout promener.
Estoy por mandarlo todo a paseo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test