Translation for "lui aliéné" to spanish
Translation examples
Je ne suis pas un aliéné, mais je suis fou.
Yo no soy un demente, pero estoy loco.
Je dois être aliéné.
Debo de estar loco.
» C'était une scène de folie, la danse d'un aliéné.
Era una actuación de perturbado, el espectáculo de un loco.
Steffi me regardait comme si j’étais un aimable aliéné.
Steffi me estaba mirando como si fuera un loco no peligroso.
John Sparks est un aliéné échappé de l’asile de Bedlam.
El señor John Sparks es un loco escapado del asilo de Bedlam.
C’était un asile d’aliénés dont le directeur, et non les pensionnaires, était fou à lier.
Era una casa de locos en la que quien estaba loco era el director, y no los inquilinos.
La comédie se déroulait dans un asile d’aliénés et on y voyait un médecin rosser un fou.
La comedia pasaba en un manicomio y el médico apaleaba a un loco.
Il lui parlait de l’évolution des dossiers en cours, et elle le regardait comme un aliéné.
Le hablaba de la evolución de los asuntos que estaban tratando entonces, y ella lo miraba como si estuviera loco.
Joenes regarda vivement autour de lui, car il n’avait encore jamais vu d’aliénés.
Joenes echó una rápida mirada a su alrededor, ya que nunca había visto a ningún loco.
Sans contexte, s’accrocher à ces chiffres était une forme d’aliénation.
Sin contexto, aferrarse a las cifras era una forma de locura.
– L’aliénation mentale est rarement défendable après les faits, Mr Bradley. »
—La defensa por locura rara vez da resultado ante el hecho constatado, señor Bradley.
Ils ont pour but de suggérer une motivation névrotique sous-jacente, voire une forme d’aliénation mentale.
Están concebidas para sugerir una capa subyacente de motivación neurótica o incluso de locura.
On parlait « d’altération des facultés mentales » ou de « non-culpabilité pour cause d’aliénation mentale ».
En la Superficie acostumbraba a haber defensas llamadas «capacidad disminuida» y «no culpable por razones de locura».
Il a reculé devant votre corps gémissant, preuve de l’aliénation mentale de Katya.
Retrocedió asustado de aquella figura tendida en el suelo, suplicante, que era la prueba de la locura de Katya.
Son esprit de juriste, froidement cruel, soupesa la situation : La défense plaidera l’aliénation mentale.
El cerebro legal, fríamente cruel del padre, reflexionó: Defensa basada en la locura.
Pendant quelques secondes, elle fixa Lisbeth d’un regard débordant de haine, complètement aliéné.
Durante un par de segundos, Camilla le lanzó a su hermana una mirada llena de odio, casi de locura.
Nous n’aurons aucune peine à prouver que ses propos traduisent le délire d’un aliéné, mais cette affaire me portera malgré tout énormément de tort.
Aunque demostraremos que sus afirmaciones son fruto de su locura, me ha perjudicado en gran medida.
Pour écrire sur les asiles d’aliénés, elle simula la folie, et le fit si bien que les médecins la déclarèrent folle à lier;
Para escribir sobre los manicomios, simuló locura, y tan bien actuó que los médicos la declararon loca de remate;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test