Translation for "lourd" to spanish
Lourd
Translation examples
pesado
Il y eut un silence lourd, lourd, lourd.
Se hizo un silencio pesado, pesado, pesado.
Tout était si triste et si lourd, lourd, lourd.
Todo era triste y pesado, pesado, pesado.
Ah, ça y est, je recommence, comme je suis lourd, lourd, LOURD !
Vaya, ya empiezo otra vez, qué pesado soy, ¡pesado, más que PESADO!
Son corps était lourd, très lourd.
Su cuerpo era pesado, muy pesado.
Vous êtes très lourde, très lourde.
Los siente muy pesados, muy pesados.
Elle était lourde, beaucoup plus lourde que je n’aurais cru.
Era pesada, mucho más pesada de lo que imaginaba.
Paupières lourdes, lèvres lourdes.
Párpados pesados, labios pesados.
C'était un homme lourd, sa voix était lourde.
Era un hombre pesado y su voz era pesada.
C’était lourd – bon Dieu que c’était lourd ! – mais j’étais capable de le faire.
Era pesado —¡Maldición! ¡Era pesado!—, ¡pero podía hacerlo!
Si c’était une descente lourde, ce serait : un mur avec une descente lourde.
Cuando era un canalón pesado sería: pared con canalón pesado.
— C’est trop lourd pour moi.
—Es demasiado fuerte para mí.
— C’est trop lourd.
—Es demasiado fuerte.
— C’est du lourd, Kaia.
-Es muy fuerte, Kaia.
elle était trop lourde.
el metal era demasiado fuerte.
Des pas lourds résonnèrent.
Se oyeron fuertes pisadas.
Plus lourdement, maintenant ?
¿Sería más fuerte esta vez?
C’est un peu lourd à porter, Chris.
Es un poco fuerte, Chris.
Une portière claqua - lourde.
Oyó un fuerte portazo.
Ils étaient lourds, épais, bruts.
Eran fuertes, firmes, bruscos.
Duke : Trop lourd pour moi.
Duke: Demasiado fuerte para mí.
C’était une soie lourde.
Era de seda gruesa.
Elle était lourde, en chêne massif.
Era gruesa, de roble.
Il était déjà gras et lourd.
Era grueso y macizo.
Des paupières lourdes de tortue.
Sus párpados eran gruesos como los de una tortuga.
Elle était de plus trop lourde.
Además, estaba demasiado gruesa.
Les lourdes portes résistèrent.
Las gruesas puertas no cedieron.
On avait tiré les lourds rideaux ;
Las gruesas cortinas estaban echadas;
Il était grand, lourd, épais.
Era alto, corpulento, grueso.
C’étaient les grosses larmes d’un gros homme au cœur lourd.
Eran las gruesas lágrimas de un hombre grueso con un peso en el corazón.
Son regard était lourd, lourd.
Su mirada era intensa, intensa.
Une senteur lourde.
Una fragancia intensa.
L’atmosphère était lourde d’attente.
la expectación era demasiado intensa.
Mais ce furent deux années lourdes.
Pero fueron dos años intensos.
Son regard devenait plus lourd.
Su mirada se hizo más intensa.
La deuxième oraison, c’était du plus lourd.
Mi segunda plegaria fue más intensa.
L’air était épais et lourd.
El aire estaba impregnado de su intensa fragancia.
Il finit par me dire, d’une voix lourde :
Acaba por decir, con voz intensa:
abundante
Avec de lourds cheveux roulés dans des quittances,
Con abundantes cabellos enredados en recibos,
Du sang chaud, épais et lourd.
Sangre cálida, espesa y abundante.
La nuit tombait, dans son lourd manteau de pluie.
Caía la noche, cubierta por una lluvia abundante.
La terre riche donne de lourdes récoltes ;
El fértil suelo da cosechas abundantes;
Une heure de pluie lourde, délicieuse, superbe.
Una hora de lluvia abundante, deliciosa, preciosa.
La campagne s’allonge, lourde et fière comme une femme enceinte, alanguie.
El campo se reclina, abundante y orgulloso como una mujer encinta, se recuesta.
Sur les dessertes de chasse et la table, des bougies brûlaient dans de lourds chandeliers gravés.
Había velas encendidas en los retablos y sobre la mesa, en candelabros con abundantes grabados.
« Et jamais je n'ai vu le grain de Telgar si lourd et si plein.
Y nunca había visto el grano de Telgar tan gordo y abundante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test