Translation for "losangique" to spanish
Translation examples
Des savons en losange. Des cristaux roses.
Pastillas de jabón. Cristales rosas.
Georgie l’aida à récupérer les losanges rouges.
Georgie colaboró en la recuperación de las pastillas rojas.
Deux choses sont essentielles : la propreté et mes losanges.
Los elementos esenciales son la limpieza y mis pastillas para la peste.
Lopez déposa le deuxième losange sur sa langue et le suçota quelques secondes.
Lopez se metió la segunda pastilla en la boca y la chupó unos momentos.
Le couvercle se détacha dans la chute, et une multitude de petits losanges rouges se répandirent sur le gazon.
Al caer, la pestaña se abrió, y se desparramaron por la verde hierba un montón de pastillas rojas.
Il avala de nouveaux losanges et de petits morceaux de pain trempés dans du potage de légumes.
Le administró más pastillas y le dio trozos pequeños de pan mojados en un potaje de verduras.
Madame Quantock, en étreignant ses losanges, se demandait combien de centimètres elle aurait gagné entre-temps.
La señora Quantock, aferrada a sus pastillas, se preguntó cuánto habría crecido ya para entonces.
Il plongea la main dans une poche, en sortit un petit paquet de losanges blancs et en goba un.
Lopez se metió una mano en el bolsillo, sacó una cajetilla de pastillas blancas y se metió una en la boca.
Elle lui mit dans la main un bonbon en forme de losange vert et en prit un autre, qu'elle tint entre son pouce et son index.
Amira le tiró un caramelo y se echó otro en la mano. Sostuvo la pastilla verde entre el pulgar y el índice.
As-tu toujours le losange ?
¿Aún tienes el rombo?
– Pas vraiment un carré, mais un losange.
—No es un cuadrado. Es un rombo.
— C’est un losange un peu aplati.
– Es un rombo algo aplastado.
Un losange s’ouvre devant lui.
Un rombo se abre ante él.
Le losange myrmécéen se transforme en plusieurs losanges plus petits et plus drus.
El rombo mirmeceano se transforma en varios rombos más pequeños y más recios.
Même chose pour le Losange, le Triangle, etc.
O sobre el rombo o sobre el triángulo.
— Losange, occupez-vous-en, s’il vous plaît.
Rombo, ocúpese, por favor.
— Je sais, répondit Losange.
—Lo sé —dijo Rombo—.
— C’est un watson, annonça Losange.
—Es un watson —anunció Rombo.
— Exactement, approuva Losange.
—Exactamente —dijo Rombo—.
Leurs bouches étaient comme autant de losanges visqueux.
había bocas parecidas a húmedas losanges.
ici, les voitures ressemblaient toutes à des petits losanges colorés comme des bonbons.
allí todos los coches parecían pequeños losanges color caramelo.
Dans la pièce intérieure une seconde source de lumière vient d’une fenêtre aux vitraux losangés.
En la habitación interior, la fuente de luz proviene de una ventana con los cristales de losange.
Ses doigts agrippaient par poignées le gravier mouillé de la barre, losanges d’ardoise polie, petites larmes de granité maclé.
Sus dedos agarraron puñados de grava húmeda, losanges de pizarra pulida, pequeñas lágrimas frías de granito diademado.
Je passai mes lèvres sur une croûte noire qui s’élevait au milieu du réseau losangé de la peau, crasseuse par endroits, poudreuse et sèche ailleurs.
Pasé los labios por una costra oscura, que emergía en medio de la red de losanges de la piel, grasienta en algunos sitios, polvorienta y seca en los demás.
Au premier étage le vieux valet ouvrit, pour introduire le baron dans l’appartement, une double porte en velours rouge, à losanges de soie rouge et à clous dorés.
En el primer piso, el viejo criado abrió, para introducir al barón en el departamento, una doble puerta forrada de terciopelo rojo, con losanges de seda roja y clavos dorados.
Des meubles équarris dans un bois noir et huileux marqueté de losanges en peau de zèbre. Ils dégageaient une curieuse odeur épicée qui, à la longue, donnait mal au crâne.
La estancia estaba decorada con muebles étnicos de la colección Zanzíbar, de madera negra y oleosa taraceada con losanges de piel de cebra, que emanaban un curioso olor a especias que acababa mareando.
une cuve formidable de noir dans laquelle nageaient, ainsi que des pâtes d’Italie, des étoiles, des croissants, des losanges, des cœurs phosphorescents, tout un ciel souterrain, constellé d’astres comestibles, l’épouvanta ;
una tina formidable de negrura, en la cual nadaban, al igual de pastas de sopa de Italia, estrellas, medias lunas, losanges, corazones fosforescentes, todo un cielo subterráneo, constelado de astros comestibles, le espantó.
Une seule fenêtre l'éclaire où s'encadre tout le ciel bleu. Ses murs sont des grilles de bronze, croisées en losanges réguliers à travers lesquels se glisse une musique de flûtes et de cithares jouée sur un mode mélancolique par des musiciennes invisibles.
Le da luz una sola ventana, que domina todo el cielo azul. Sus muros están formados por verjas de bronce cruzadas en losanges regulares, a través de los cuales se deslizan los armoniosos sones de flautas y de cítaras tocadas en tono melancólico por invisibles manos.
La peau, sa texture, ses réseaux quadrillés, losangés, la grosseur diverse de ses chagrins, ses pores resserrés ou relâchés, ses duvets souples ou horripilés, bref la grille épidermique, voilà un domaine où la photographie donne le meilleur d’elle-même, et qui est tout à fait étranger à la peinture.
La piel, su textura, sus redes cuadriculadas o en forma de losanges, el distinto grosor de sus partes más ásperas, sus poros cerrados o abiertos, su vello suave o hirsuto y, en resumen, la pauta epidérmica, es un terreno donde la fotografía da lo mejor de sí misma, y que es totalmente ajeno a la pintura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test