Translation for "longement" to spanish
Translation examples
largo
Les Francs marchèrent le long du Rhin, le long de la Meuse, le long de la Moselle, le long de la Somme, le long de la Seine, le long de l’Yonne, le long de la Loire, le long de la Garonne.
Los francos marcharon a lo largo del Rin, a lo largo del Mosa, a lo largo del Mosela, a lo largo del Somme, a lo largo del Sena, a lo largo del Yonne, a lo largo del Loira, a lo largo del Garona.
De nouveau, long long long court long. Silence, vide.
Otra vez largo largo largo corto largo. Silencio, vacío.
Long, long silence.
Largo, largo silencio.
À long terme – à très long terme.
A la larga, muy a la larga.
Il est long le chemin qui mène au pays, si long, si long !
Es largo el camino que lleva al país, muy largo, ¡muy largo!
Long est le chemin du retour au foyer, si long, si long !
Largo es el camino de regreso al hogar, muy largo, ¡muy largo!
Un long, très long silence, et un long, très long regard, du fauteuil au lit et retour.
Una pausa larga, muy larga, y una larga mirada, muy larga, de la cama al sillón y del sillón a la cama.
Il y eut à nouveau un long silence, très long.
Se produjo un silencio largo, muy largo.
Il avait un long, très long chemin à faire.
Tenía por delante un camino largo, muy largo.
— Ce ne sera pas long.
–No será por mucho tiempo.
Mais ce ne sera pas long.
Pero no será por mucho tiempo.
C’est sûr que le temps se fit long, très long pour l’homme enfermé et très long pour ceux qui étaient dehors.
Claro que es mucho tiempo, mucho tiempo para el hombre encerrado y mucho tiempo para los que están afuera.
Ce ne fut pas long.
No le llevó mucho tiempo.
Elle garda le silence un long, très long moment.
Permaneció largo tiempo en silencio.
Il attendit un long moment.
Tuvo que aguardar largo tiempo.
— L’éternité, c’est très long.
—Para siempre es un largo tiempo.
Un long temps s’écoula.
Transcurrió un largo tiempo.
Il marque un long silence.
Se queda callado durante largo tiempo.
Ce fut un très, très long voyage dans l’interspace.
Fue un muy largo tiempo en el Interespacio.
Il resta ainsi un long moment.
Así permaneció largo tiempo.
Il resta un long moment, en contemplation, sans parler.
Estuvo mirando largo tiempo, en silencio.
Ce fut un long baiser.
Fue un beso prolongado.
Il y eut un long silence.
Hubo una prolongada pausa.
Pas de longs adieux.
Nada de despedidas prolongadas.
C’était un long entretien.
El coloquio se había prolongado mucho.
Un long silence encore.
Otro silencio prolongado.
Il y avait eu de longs baisers.
Se habían besado largamente.
Il y eut ce long regard entre eux.
Se miraron largamente.
Aussi avait-il de longs épanchements avec eux.
Por eso se desahogaba largamente con ellos.
Elle le regarda un long moment.
Ella le miró largamente.
Ils se dévisagèrent un long moment.
Se miraron entre sí largamente.
Il lui adressa un long regard.
Él la miró largamente.
Elle eut un long soupir.
Lady Catalina suspiró largamente.
Ellen lui adressa un long regard.
Ellen la contempló largamente.
Yoshida poussa un long soupir.
Yoshida suspiró largamente.
Sherrill et moi échangeâmes un long regard au-dessus d’elle.
Sherrill y yo nos miramos largamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test