Translation examples
Houari n’avait pas la longanimité des entêtés.
Houari no tenía la paciencia de los testarudos.
Job serait jaloux de ma longanimité.
El propio Job envidiaría mi paciencia.
Je viens plusieurs fois dans cette sinistre pharmacie, et vous faites semblant d’ignorer ma peine, ma longanimité, mes attentes.
Acudo una y otra vez a esta siniestra farmacia y usted finge ignorar mi pena, mi paciencia, mis esperanzas.
Ils étaient repartis pour Trieste quand Damir avait fermé boutique. Le restaurateur avait fait preuve de longanimité envers les derniers clients qu’ils étaient.
Habían regresado a Trieste cuando Damir cerró el restaurante. Se quedaron los últimos y Damir conservó la paciencia durante mucho rato.
Personne ne versa de larme et Beatrix ne l’aurait pas voulu. Elle avait toujours répété que l’on devait, de la naissance à la mort, exsuder crédibilité, longanimité et retenue.
No hubo lágrimas, ni Beatrix las hubiera querido. Desde el nacimiento hasta la muerte, Beatrix siempre enseñó que se debe emanar credibilidad, paciencia y moderación.
Frank, Pitty et les domestiques supportaient ses accès de colère avec une longanimité invraisemblable, et, sans en deviner la véritable cause, attribuaient ses fâcheuses dispositions à la grossesse.
Frank, Pitty y los criados soportaban sus accesos dé ira con una paciencia evangélica y, no adivinando la verdadera causa, lo atribuían al embarazo.
Heather Schroeder a déployé des efforts infatigables pour veiller au destin de ce livre à l’étranger, et a constamment fait preuve de compréhension et de longanimité.
Heather Schroeder ha trabajado infatigablemente para supervisar el destino de estas novelas en el extranjero y siempre ha hecho gala de comprensión y paciencia.
— Mrs Piedmont, reprit Sara, montrant toujours une longanimité remarquable, combien de temps Mr Beecham a-t-il habité chez vous ? — Combien de temps ?
–Señora Piedmont -insistió Sara, todavía dando muestras de una gran paciencia-, ¿cuánto tiempo vivió con usted el señor Beecham? –¿Cuánto tiempo?
Les vertus de la miséricorde sont le pardon, l’indulgence, la douceur, la longanimité, la magnanimité, la bonté, la clémence, la tolérance, la compréhension !
Las virtudes de la misericordia son el perdón, la indulgencia, la amabilidad, la longanimidad, la magnanimidad, la bondad, la clemencia, la tolerancia y la comprensión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test