Translation for "loi sur le mariage" to spanish
Translation examples
Ce fut à peu près à ce moment-là que je décidai que le seul moyen était de quitter l’Amérique et ses lois sur le mariage, et ses accords de réciprocité entre États, et de commencer une vie nouvelle dans un pays étranger.
Fue más o menos por esa época cuando decidí que la única salida era alejarme de Estados Unidos y de sus leyes matrimoniales y de sus acuerdos entre estados, para recomenzar mi vida como extranjero en otro país.
À ce sujet, peu de querelles, du moins parmi les hommes, qui, lorsqu’une femme les abandonnait en faveur d’un rival, acceptaient la chose d’aussi bonne grâce que nous acceptons l’impôt sur le revenu ou nos lois sur le mariage ;
Tampoco surgen querellas a propósito de esa costumbre, al menos entre los hombres, cuando sus esposas los abandonan en favor de un rival: ellos aceptan la situación con tanta naturalidad como nosotros aceptamos los impuestos o las leyes matrimoniales, como algo que no se discute;
Jusqu’à l’an passé, épouser Susan était légalement impossible parce que Maureen s’obstinait à refuser de m’accorder un divorce selon les lois sur le mariage de l’État de New York ou de consentir à un divorce hors de l’État ou au Mexique.
Hasta el año pasado, casarme con Susan había sido legalmente imposible, porque Maureen seguía negándose a concederme el divorcio conforme a las leyes matrimoniales vigentes en el estado de Nueva York, o a aceptar un divorcio mexicano o en otro estado.
Désormais, ce serait moi qui déciderais qui vivrait avec moi, aux besoins de qui je subviendrais et pendant combien de temps, et non l’État de New York dont les lois sur le mariage, telles que je les ai expérimentées, semblent conçues pour maintenir une femme sans enfant, qui a refusé de prendre un emploi, hors du bénéfice des allocations de chômage, cependant qu’il donne une leçon au mari (moi !) supposé avoir « abandonné » son innocente épouse sans ressources, et cela sans autre motif que d’aller s’ébattre dans la luxure de Sodome.
Desde ahora, yo decidiría con quién viviría, a quién mantendría y durante cuánto tiempo. Ya no lo haría en el estado de Nueva York, cuyas leyes matrimoniales, por lo que yo sabía, parecían haber sido creadas para mantener a una mujer casada, sin hijos, que se negaba a buscar trabajo y a renunciar al subsidio del paro, y para dar una lección al marido (¡yo!) que, según se suponía, había «abandonado» a su inocente e indefensa esposa sin ningún otro propósito que revolcarse en los antros de vicio de Sodoma.
— Il y a des lois sur le mariage avec un ou une Terrestre.
–Hay leyes sobre matrimonios con mundanos;
Les lois contre le mariage ou la cohabitation entre races étaient abolies dans presque tous les États, et pourtant une union comme la leur demeurait scandaleuse ;
Las leyes contra matrimonio y cohabitación entre razas se habían abolido en casi todos los estados, pero todavía una unión como la de ellos resultaba escandalosa;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test