Similar context phrases
Translation examples
Il est gardé par le Lajestic Vantrashell de Lob.
Está guardado por el Lajestic Vantrashell de Lob.
Le train fait halte au Lob-Nor à quatre heures et repart à six.
Detiénese el tren en Lob-Nor a las cuatro, y parte a las seis.
D’autres gravaient juste une date ou un lieu avec leur nom : Lob, Marcel, de Saint-Nazaire ;
Otros nos dejaron sólo una fecha y una indicación de lugar con su nombre: Lob, Marcel, de St. Nazaire;
Perowne finit donc par servir en étouffant un soupir et, à court d’idées, il se fie à son bon vieux lob.
Así que Perowne saca, con un suspiro reprimido, y como se ha quedado sin ideas reincide en el mismo lob de antes.
Ce lac, qui n’est pas aussi étendu que le Lob-Nor, absorbe les eaux du Soule-Ho, descendu des monts Nan-Chan.
Este lago, que no es tan extenso como el Lob-Nor, absorbe las aguas del Soule-Ho, que baja de los montes Nan-Chan.
Comme par hasard, au même instant la balle passe à sa portée et il réussit à lober et à l’envoyer tout au fond dans le coin gauche.
Así las cosas, justo entonces le llega una bola corta y consigue calzar la raqueta debajo para elevar un lob hasta el cristal izquierdo del fondo.
Toujours selon Prak, si les souvenirs d’Arthur étaient fidèles, l’endroit était gardé par le Lajestric Vantrashell de Lob et, de fait, d’un certain côté, cela se révéla exact.
Según Prak, si es que la memoria de Arthur le hacía justicia, el lugar estaba guardado por el Lajestic Vantrashell de Lob, lo que, en cierto modo, resultó ser así.
Gentil petit engin monobloc, pas plus gros qu’un ballon de basket et bardé de réflecteurs, d’un lob assez ajusté je le propulsai, tir au but, dans la matière interstellaire.
Simpático artefacto monobloque, no mayor que un balón de baloncesto y cubierto de reflectores, con un lob bastante ajustado lo propulsé, tiro a la canasta, a la materia interestelar.
Ce point est situé à cent cinquante kilomètres de la station de Tcharkalyk, en plein désert, au milieu de ces plaines que traverse un petit cours d’eau tributaire du Lob-Nor.
Dicho punto está situado a ciento cincuenta kilómetros de la estación de Tcharkalyk, en pleno desierto, en medio de las llanuras que atraviesa un riachuelo tributario del Lob-Nor.
Service, filet, volée, autre volée, amorti, lob – tout en étant prompt à montrer une appréciation de l’adversaire (« Bravo ! ») et un souci ad hoc du partenaire (« Ma faute ! »).
Servir, correr a la red, volea, segunda volea, dejada, lob, además de mostrar una rápida apreciación del rival —«¡Buenísimo!»— y la consideración debida al compañero —«¡Mía!»—.
-     Tu veux dire que tu n'aurais même pas touché la balle si je t'avais servi un lob pathétique ?
—¿Me estás diciendo que tú no me habrías machacado si te hubiese lanzado un globo patético?
Drew se ruant vers le filet, renvoyant une balle d’un lob si puissant qu’elle termine sa course contre la tribune.
Se adelanta a la carrera hasta la red y devuelve un globo con tanta fuerza que rebota hasta las gradas.
La rhétorique, c’est des aces, des volées, des accélérations long de ligne, mais la sémio, c’est des retours, des passing-shots, des lobs liftés. — Et c’est migliore ?
La retórica son los aces, las voleas, las bajadas a la red, pero la semio son los reveses, los passing-shots, los globos rematados. —¿Y es migliore?
Mais Jack n’était pas aussi déséquilibré qu’il avait fait semblant de l’être, il renvoya un lob parfait qui passa par-dessus la tête de Jeannie pour atterrir sur la ligne de fond de court.
Pero Jack no estaba desequilibrado como había fingido y respondió con un globo perfecto, que pasó por encima de Jeannie y al aterrizar justo sobre la línea de fondo le dio la victoria en el partido.
Le cliché l’a saisi au moment où il sautait pour récupérer une balle haute et longue, surveillant le lob de son adversaire avant qu’il touche terre à deux reprises, sans doute une photo d’illustration d’article de journal. Un coup à la Roger Federer. Leo Gantz.
Aparece en pleno salto, golpeando una pelota con la raqueta por detrás de la cabeza para rematar un globo antes del segundo rebote, en una jugada al estilo Roger Federer. Seguramente es una fotografía extraída de un artículo deportivo. Leo Gantz.
Doren lança la balle en l'air et la projeta avec force par-dessus le filet. Newel retourna le service implacable avec un lob assez mou, qui permit à Doren de se ruer en avant et de répondre par un coup vicieux. Ses deux services suivants furent impeccables.
Doren lanzó la pelota, que pasó a toda velocidad por encima de la red. Newel devolvió el trallazo con un globo suave, lo que le permitió a Doren subir a toda velocidad a la red para golpear la bola con un ángulo endiablado imposible de devolver. Los dos servicios siguientes de Doren fueron dos puntos de saque directo.
Je n’avais jamais pris de cours mais je savais plus ou moins ce qui était en jeu et à ma manière agile, décontractée, j’étais capable de me déplacer sur le terrain et de frapper la balle, j’avais un très bon coup droit et un revers moins sûr, je pouvais frapper un lob lifté et j’avais un joli amorti si nécessaire.
Nunca había tomado clases pero de algún modo sabía en qué consistía y, a mi manera parsimoniosa y desmadejada, podía corretear y alcanzar la pelota, tenía un golpe de derecha más que aceptable y un revés no tan fiable, sabía hacer un globo con efecto y tenía una buena dejada cuando era necesario.
J’aime cette rage, comme si une partie de moi-même voulait déjà passer le poing à travers une porte pour lui prouver ce que je ressens, parce que la colère emplit mes poumons et que je voudrais gonfler ma poitrine et être un homme, comme je l’ai été lorsque j’ai enfin dit à Manfred de s’écarter parce que c’était moi qui allais répondre au lob stratégique de Harlan par un smash parfaitement ajusté, qui fut en réalité mon moment le plus glorieux de cet après-midi, de cette journée, de ce mois, de cette année, surtout après que Manfred, les mains sur les hanches, avec un hochement de tête admiratif, s’était exclamé « Waouh ! ».
Me gusta esta oleada, como si en parte deseara estar ya dando puñetazos en la puerta para demostrarle lo que se siente, porque la ira me llena los pulmones y me da ganas de hinchar el pecho y de ser un hombre, igual que fui un hombre cuando por fin le dije a Manfred que se quitara de en medio porque quería ser yo quien respondiera al estratégico globo de Harlan con un mate perfecto, que fue de hecho mi momento de mayor orgullo esa tarde, ese día, ese mes, ese año, sobre todo porque Manfred se puso las manos en las caderas, asintió con aprobación y dijo «¡Guau!».
Service, filet, volée, autre volée, amorti, lob – tout en étant prompt à montrer une appréciation de l’adversaire (« Bravo ! ») et un souci ad hoc du partenaire (« Ma faute ! »).
Servir, correr a la red, volea, segunda volea, dejada, lob, además de mostrar una rápida apreciación del rival —«¡Buenísimo!»— y la consideración debida al compañero —«¡Mía!»—.
Drew Martin s’apprêtant à envoyer un lob fait la couverture de celui qui est posé dessus. — Nerveux à quel sujet ? — Cette jeune femme, Lucy.
En la portada de la que está encima se ve a Drew Martin a punto de restar una volea. –Mala espina ¿por qué? – le pregunta. –Esa joven, Lucy.
Je voulais les allécher par la promesse d'une confession entre les renvois à la ligne de fond, m'accoupler avec chacune d'elles au milieu des lobs, les chevaucher alors qu'elles s'accroupissaient devant le filet.
Quería seducirlas con la promesa de una confesión entre las peripecias del juego, copular con cada una de ellas entre una volea y otra y montarlas cuando se agacharan junto a la red.
Je le voyais bien galoper en fond de cours, décochant des retours méthodiques pour surprendre les faiblesses de l'adversaire, et tentant de temps à autre un lob ou un passing de revers jamais tout à fait cadré.
Lo imaginaba recorriendo la línea de fondo, mientras devolvía la pelota y estudiaba las debilidades de su adversario, y de vez en cuando intentaba un revés o una volea sin lograrlo nunca por completo.
Il y avait le smash classique, long lob ou trajectoire assez rase, et puis il y avait le push rusant l'eau, qui était le meilleur pour envoyer l'étron comme un palet, le tir préféré de Rudy.
Por un lado el lanzamiento estándar (ya una volea alargada, ya una trayectoria bastante plana) y por otro el lanzamiento efectuado desde la cintura, con el proyectil en vuelo rasante por encima del agua, el mejor para hacer rebotar las cacas y el preferido de Rudy.
Drew Martin s’apprêtant à envoyer un lob fait la couverture de celui qui est posé dessus. — Nerveux à quel sujet ? — Cette jeune femme, Lucy. Elle a démarré la voiture de M. Lupano parce qu’elle voulait vérifier un truc et j’avais la trouille qu’il s’en rende compte.
En la portada de la que está encima se ve a Drew Martin a punto de restar una volea. —Mala espina por qué —le pregunta. —Esa joven, Lucy. Puso en marcha su coche porque quería echarle un vistazo a algo, y me he temido que de alguna manera él se hubiera enterado.
Perowne s’installe à la réception, concentré sur le rythme de sa respiration, prêt à jouer sans détour, à suivre la procédure classique, ou presque : il retournera la balle à la volée avant qu’elle touche le mur latéral, puis rejoindra aussitôt le « T » au centre du court pour lober. Tout simplement.
Perowne se coloca en posición de recibir el saque, atento a su ritmo respiratorio, dispuesto a ejecutar un simple movimiento, prácticamente una pauta fija: voleará el saque antes de que toque la pared lateral, y después de la volea cruzará a la T en el centro para lanzar un lob.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test