Translation for "livre-image" to spanish
Translation examples
Nous l’en tirâmes : il contenait ses livres d’images.
Tiramos de él juntos; contenía sus libros de fotos.
Reacher avait grandi dans de sinistres bases militaires en Europe et dans le Pacifique, et on lui avait donné des livres d’images pour lui montrer à quoi ressemblait son pays.
Reacher había crecido en austeras bases militares, en Europa y el Pacífico, y las personas le habían mostrado libros de fotos para enseñarle cómo era su país.
Elle était passée dans la chambre et tirait le couvre-pieds pour effacer les plis à l’endroit où je m’étais couché : cela fait, elle prit un de ses livres d’images sur une étagère et s’assit sur le lit comme si notre conversation ne la concernait pas.
Se había ido al dormitorio y estaba estirando la colcha sobre la que yo había estado echado; cogió entonces mío de sus libros con fotos de un estante y se sentó en la cama como si estuviera totalmente al margen de nuestra conversación.
J’avais eu l’intention d’acheter des livres d’images pour Yulka et Antonia ;
Yo habría querido comprar unos libros ilustrados para Yulka y Ántonia;
Tes représentations de l'âge adulte viennent toujours des livres d'images.
Tu idea de ser adulta sigue siendo la de los libros ilustrados».
Les livres d’images étaient remplis de petites filles qui dormaient avec leur poupée.
Los libros ilustrados estaban llenos de niñas que dormían con sus muñecas.
L’hiver, ils s’asseyaient au coin du feu et lisaient des livres d’images.
Se sentaban junto a la chimenea en el invierno a leer libros ilustrados.
On pouvait aussi regarder des livres d’images, et on pouvait dire n’importe quoi.
También se podían mirar libros ilustrados y hablar de lo que uno quisiera.
C’était un mot étrange, si courant dans les livres d’images qu’elle lisait à ses enfants.
Era una palabra extraña, muy común en los libros ilustrados que les leía a sus hijos.
Le livre d’images de Fedaliyah, bloqué à cette page qu’il ne peut pas tourner.
El libro ilustrado de Fedaliya, detenido en esa página que Derek no puede pasar.
Elle semblait sortie d’un livre d’images ou, comme son père l’avait dit, d’une publicité.
Parecía un bebé salido de un libro ilustrado o de un anuncio, como había dicho su padre.
Seigneur, il ressemblait vraiment à ces fermiers rougeauds des livres d’images, se dit-elle.
-pensó-, David tiene todo el aspecto de uno de esos granjeros bucólicos que aparecen en los libros ilustrados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test