Translation for "littoralisation" to spanish
Littoralisation
Translation examples
L’océan et le littoral septentrional s’affichaient à l’écran.
El océano y la línea costera septentrional aparecían en pantalla.
Phaedra Way épousait le dessin du littoral sur un petit promontoire qui dominait l'ocean.
Phaedra Way seguía la línea costera de un pequeño promontorio que se internaba en el mar.
Ou, en sens inverse, on peut atteindre Pittsburgh, Chicago, des montagnes de neige, un littoral ensoleillé.
O en la otra dirección puede llegar a Pittsburgh, Chicago, montañas nevadas, una línea costera de sol.
S’ils n’avaient pas eu le vent debout, ils auraient dû pouvoir arriver jusqu’au littoral neutre d’Aia.
Sin el viento en contra podrían haber sido capaces de pasar la línea costera de la neutral Aia, pero entonces ya no había posibilidad de lograrlo.
Des essaimages effectués par avion avaient été faits au-dessus du littoral sud de la nouvelle mer, dans le cadre du projet que Biotique avait inauguré quelques décennies plus tôt, quand Sax était à Burroughs.
Johnnie Appleseed había sobrevolado varias veces toda la línea costera meridional del nuevo mar, como parte de los esfuerzos de Biotique, iniciados varias décadas antes, cuando Sax estaba en Burroughs.
Lorsque les gens de Beekman avaient baptisé les continents, océans, mers et autres sites naturels notables de Deepsix, ils avaient donné à la chaîne montagneuse bordant le littoral occidental de la Transitoria le nom de Montagnes Moroses.
Cuando el equipo de Beekman designó los diversos continentes, mares y otros accidentes geográficos de Deepsix, la cordillera que discurría a lo largo de la línea costera occidental recibió el nombre de Montañas Funestas.
Le littoral était bordé par une haute muraille de montagnes. Il s’attendait plus ou moins à entendre parler de perturbations océaniques, mais la côte semblait très bien protégée.
Le resultaba difícil sentirse verdaderamente alarmado, pues la costa formaba una larga muralla de elevadas montañas. Estaba preparado para oír que se iban a producir perturbaciones en el mar, pero consideraba que la línea costera estaba bien protegida.
Les navires normands, en 1066, racontait-elle à qui voulait l’entendre, avaient dû traverser son salon puisque le littoral avait avancé de plus d’un kilomètre en neuf siècles.
Los barcos normandos de 1066, contaba ella a cualquiera dispuesto a escuchar, habrían navegado a través de su sala de estar; la línea costera estaba ahora casi a dos kilómetros mar adentro res pecto a donde se hallaba hacía nueve siglos.
Là, le sol était plus élevé et des avancées rocheuses étaient solidement implantées dans le courant. Mais vers le sud, le littoral s’abîmait allègrement. Mokulgu, qui se trouvait à une demi-heure de vol, était submergé, rayé de la carte.
Allí el terreno era más elevado y las rocas sólidas hendían con firmeza las aguas desbordadas. Por el sur, la línea costera iba siendo borrada alegremente. En menos de media hora Mokulgu sería borrada y destruida.
(Le Chinois commence à s’arracher les cheveux et piétine la terre de ses chaussons de brocart.) Partout ailleurs sur terre, les Frontières obéissent à la Nature, – littoraux, chaînes de montagnes, rives de fleuves, – honorant ainsi le Dragon ou Shan qui l’habite, et duquel le Paysage tire toujours sa forme.
—El chino empieza a mesarse los cabellos y a escarbar en la tierra con los pies enfundados en chinelas con brocados—. En todos los demás lugares de la Tierra, los límites siguen las formas de la naturaleza (líneas costeras, cimas de montañas, riberas de los ríos) a fin de honrar al dragón o shan interior, y el paisaje adopta siempre sus formas.
– Mais le littoral du cap ?…
—¿Pero el litoral del cabo…?
Fais téléphoner par quelqu’un à El Litoral.
Que alguien llame a El Litoral.
Moi je ne suis sûr que de ce que je lis dans El Litoral.
Yo sé únicamente lo que leemos en El Litoral.
Je pris l’autoroute du Littoral. Par les ports.
Cogí la autovía del Litoral. Por los puertos.
À quoi ressemblait le littoral à cette époque ?
¿Qué aspecto tendría el litoral en aquella época?
La mer semblait dormir sur le littoral.
El mar parecía dormir en el litoral.
Ces kidnappeurs lisent sûrement El Litoral
Es seguro que los secuestradores leerán El Litoral.
Le littoral de l’Île des États est extrêmement déchiqueté.
El litoral de la Isla de los Estados es recortado en extremo.
Le littoral et la péninsule s’étaient fait démolir.
El Litoral y la Península habían sido golpeados duramente por el enemigo.
Très heureusement, le littoral était boisé.
Por fortuna, el litoral hallábase cubierto de bosques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test